Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «populations burundaises vivent aujourd » (Français → Néerlandais) :

11. considérant que les populations burundaises vivent aujourd'hui un réel drame humain, estime qu'il faut renforcer les secteurs de la société civile, en particulier les organisations de femmes et de jeunes qui par leurs actions culturelles, sociales, économiques se battent pour la sauvegarde des droits élémentaires, la dignité et la paix pour les Burundais.

11. aangezien de Burundese bevolking thans een diep menselijk drama beleeft en overtuigd dat men de sectoren van het maatschappelijk middenveld moet verstevigen, meer bepaald de vrouwen- en de jongerenorganisaties die via hun culturele, sociale en economische initiatieven strijden voor het behoud van de elementaire rechtsbeginselen, de waardigheid en de vrede voor de inwoners van Burundi.


11. considérant que les populations burundaises vivent aujourd'hui un réel drame humain, estime qu'il faut renforcer les secteurs de la société civile, en particulier les organisations de femmes et de jeunes qui par leurs actions culturelles, sociales, économiques se battent pour la sauvegarde des droits élémentaires, la dignité et la paix pour les Burundais.

11. aangezien de Burundese bevolking thans een diep menselijk drama beleeft en overtuigd dat men de sectoren van het maatschappelijk middenveld moet verstevigen, meer bepaald de vrouwen- en de jongerenorganisaties die via hun culturele, sociale en economische initiatieven strijden voor het behoud van de elementaire rechtsbeginselen, de waardigheid en de vrede voor de inwoners van Burundi.


Bon nombre d’entre eux sont, pour des raisons évidentes, déplacés à l’intérieur des frontières et vivent aujourd’hui dans des zones densément peuplées par des populations de groupes minoritaires.

Velen van hen zijn, om voor de hand liggende redenen, binnenlands ontheemd en leven nu in gebieden waar minderhedengroepen een groot deel van de bevolking uitmaken.


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. overwegende dat ongeveer 90% van de bevolking van Birma onder of dichtbij de armoedegrens van minder dan 1 USD per dag leeft, dat meer dan 30 % van de kinderen beneden de vijf jaar ondervoed is, dat de sterfte door malaria en tuberculose hoog blijft, de hiv/aids-epidemie zich onder de gehele bevolking heeft verspreid en bijna de helft van de kinderen van schoolgaande leeftijd nooit een school bezoekt,


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de un dollar par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. overwegende dat ongeveer 90% van de bevolking van Birma onder of dichtbij de armoedegrens van minder dan 1 dollar per dag leeft, dat meer dan 30 % van de kinderen beneden de vijf jaar ondervoed is, dat de sterfte door malaria en tuberculose hoog blijft, de hiv/aids-epidemie zich onder de gehele bevolking heeft verspreid en bijna de helft van de kinderen van schoolgaande leeftijd nooit een school bezoekt,


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. overwegende dat ongeveer 90% van de bevolking van Birma onder of dichtbij de armoedegrens van minder dan 1 USD per dag leeft, dat meer dan 30 % van de kinderen beneden de vijf jaar ondervoed is, dat de sterfte door malaria en tuberculose hoog blijft, de hiv/aids-epidemie zich onder de gehele bevolking heeft verspreid en bijna de helft van de kinderen van schoolgaande leeftijd nooit een school bezoekt,


La vulnérabilité aux aléas est aggravée par de nombreux facteurs, tels que la pauvreté, le piètre aménagement du territoire et les établissements humains peu sûrs, la croissance démographique rapide, l'augmentation des densités de population et l'urbanisation rapide, la mauvaise gouvernance, l'absence de dispositifs de protection sociale et financière, le mauvais état de santé et le handicap, la gestion peu satisfaisante des ressources naturelles, la dégradation de l'environnement, les inégalités entre hommes et femmes, l'insécurité alimentaire, l'accentuation du changement climatique et le fait que de plus en plus de ...[+++]

De kwetsbaarheid voor bedreigingen wordt door een groot aantal factoren verhoogd: armoede, gebrekkige ruimtelijke ordening, onveilige huisvesting, snelle bevolkingsgroei, grotere bevolkingsdichtheid, versnelde verstedelijking, slecht bestuur, gebrek aan sociale en financiële opvang, slechte gezondheid en handicaps, een slecht beheer van de natuurlijke hulpbronnen, verslechtering van het milieu, ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, gebrek aan voedselzekerheid, een toenemende klimaatverandering, en het feit dat vandaag de dag meer mensen in bedreigde gebieden wonen.


La pauvreté que nous connaissons actuellement ne date pas d’aujourd’hui; elle trouve en partie ses origines dans les erreurs commises dans le financement du développement au cours des dernières années et expliquent qu’aujourd’hui encore, 2 736 millions de personnes - soit pratiquement la moitié de la population mondiale - vivent avec moins de deux dollars par jour.

De armoede van vandaag heeft al een verleden en een deel van dit verleden heeft te maken met de fouten die de afgelopen jaren in de ontwikkelingsfinanciering zijn gemaakt en die ertoe hebben geleid dat nu nog altijd 2 736 miljoen mensen – oftewel bijna de helft van de wereldbevolking – van minder dan twee dollar per dag moeten leven.


Je rappelle que cette problématique concerne près de 500.000 Belges qui vivent aujourd'hui à l'étranger, soit 5% de la population totale du pays, ce qui n'est pas négligeable.

Die problematiek raakt een niet te verwaarlozen aantal Belgen die in het buitenland wonen: 500.000 of 5% van de totale bevolking van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populations burundaises vivent aujourd ->

Date index: 2024-10-19
w