Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «populations étrangères extra-européennes » (Français → Néerlandais) :

Le montant est fixé par la loi à 490 euros mais la ministre peut le réduire dans certaines circonstances dans lesquelles le changement de prénoms est nécessaire (prénoms odieux, ridicules, consonance étrangère extra-européenne, cas de confusion) ou dans lesquelles il est minime (cas d’abréviations usitées, ajout ou suppression d’accents, traits d’union, etc.).

In de wet is het bedrag op 490 euro vastgesteld, maar onder bepaalde omstandigheden kan de minister het beperken, bijvoorbeeld als het gaat om veranderingen van voornaam die noodzakelijk zijn (hatelijke of belachelijke voornamen, niet-Europese vreemde connotatie, verwarring) of die minimaal zijn (gebruikelijke afkortingen, toevoeging of weglating van een accent, streepje, enzovoort).


L’immigration extra-européenne pourrait contribuer à compenser la baisse de la population d’ici à 2025, bien qu’elle ne puisse à elle seule résoudre tous les problèmes posés par le vieillissement ou se substituer aux réformes économiques.

De immigratie van buiten Europa zou de daling van de bevolking tussen nu en 2025 kunnen compenseren, hoewel daarmee alleen alle problemen rond de vergrijzing niet opgelost kunnen worden of economische hervormingen overbodig worden.


Mais il est certain, qu'outre la mise en oeuvre de l'article 8, b) , du Traité sur l'Union européenne, la révision proposée favorisera l'intégration des populations étrangères extra-européennes installées en Belgique.

Het staat echter buiten kijf dat de voorgestelde herziening niet alleen zorgt voor de tenuitvoerlegging van artikel 8, b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar tevens de integratie van bevolkingsgroepen van niet-Europese afkomst in België stimuleert.


­ Demande au ministre des Affaires étrangères d'exhorter le Conseil de sécurité des Nations unies et les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne à réorganiser l'embargo contre l'Irak de manière telle que, dans toute la mesure possible, la population, et surtout les enfants, les personnes âgées et les plus vulnérables soient épargnés et qu'en particulier, la satisfaction de leurs besoins fondamentaux soit garantie.

­ Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en bij de Europese ministers van Buitenlandse Zaken op aan te dringen het embargo tegen Irak dermate te reorganiseren dat, zoveel mogelijk, de bevolking en vooral de kinderen, de bejaarden en de zwakkeren, worden gespaard, in het bijzonder inzake het garanderen van de voorziening in hun basisbehoeften.


création d'emploi élargissement de l'Union européenne Iran gitan travailleur âgé Malaisie financement du budget de l'UE Monténégro République démocratique du Congo programme de l'UE PESC Serbie haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité politique migratoire de l'UE Corée du Sud accord de libre-échange recherche et développement rôle international de l'UE Albanie Service européen pour l'action extérieure désastre d'origine humaine migration illégale Parlement européen pétition Asie question de la Palestine ancienne République yougoslave de Macédoine désastre naturel Protocole de Kyoto Comité d'av ...[+++]

schepping van werkgelegenheid uitbreiding van de Europese Unie Iran zigeuner oudere werknemer Maleisië financiering van de EU-begroting Montenegro Democratische Republiek Congo EU-programma GBVB Servië hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid migratiebeleid van de EU Zuid-Korea vrijhandelsovereenkomst onderzoek en ontwikkeling internationale rol van de EU Albanië Europese Dienst voor extern optreden ramp door menselijk toedoen illegale migratie Europees Parlement verzoekschrift Azië Palestijnse kwestie voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië natuurramp Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk handelsbeleid Europees staatsburgerschap armoede Europees ...[+++]


­ Demande au ministre des Affaires étrangères d'exhorter le Conseil de sécurité des Nations unies et les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne à réorganiser l'embargo contre l'Irak de manière telle que, dans toute la mesure possible, la population, et surtout les enfants, les personnes âgées et les plus vulnérables soient épargnés et qu'en particulier, la satisfaction de leurs besoins fondamentaux soit garantie.

­ Verzoekt de minister van Buitenlandse Zaken er bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en bij de Europese ministers van Buitenlandse Zaken op aan te dringen het embargo tegen Irak dermate te reorganiseren dat, zoveel mogelijk, de bevolking en vooral de kinderen, de bejaarden en de zwakkeren, worden gespaard, in het bijzonder inzake het garanderen van de voorziening in hun basisbehoeften.


Dans sa lettre du 4 mai 2011 adressée au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Premier ministre somalien a indiqué que le gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien appréciait le soutien apporté par l’Union européenne et il a réaffirmé que le GFT était pleinement résolu à mettre en place une structure de commandement et de contrôle pour les forces de sécurité nationales, à protéger la population civile et ...[+++]

In zijn brief van 4 mei 2011 aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft de minister-president van Somalië de waardering van de federale overgangsregering van Somalië (TFG) voor de steun van de EU verwoord, en herhaald dat de TFG zich geheel en al zal inzetten voor de opbouw van een commando- en controlestructuur voor de NSF, om de burgerbevolking te beschermen en de verschillende milities en clantroepen in de NSF op te nemen.


D'ici à 2050, la population extra-européenne, qui s'élève déjà à 40 millions de personnes, aura triplé.

In 2050 zal de bevolking van buiten Europa, die nu al 40 miljoen mensen telt, verdrievoudigd zijn.


2. Par dérogation à l'article 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, à partir du 1er novembre 2014 et sous réserve des dispositions fixées par le protocole sur les dispositions transitoires, lorsque le Conseil ne statue pas sur proposition de la Commission ou du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la majorité qualifiée se définit comme étant égale à au moins 72 % des membres du Conseil, représentant des États membres réunissant au moins 65 % de la ...[+++]

2. In afwijking van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt, met ingang van 1 november 2014 en onder voorbehoud van het bepaalde in het protocol inzake de overgangsbepalingen, wanneer de Raad niet besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, onder gekwalificeerde meerderheid verstaan ten minste 72 % van de leden van de Raad, die lidstaten vertegenwoordigen waarvan de bevolking ten minste 65 % uitmaakt van de bevolking van de Unie.


Depuis notre minidébat du 18 janvier et la réponse de notre ministre des Affaires étrangères, après la manifestation organisée autour de la Commission européenne à la veille de la réunion des ministres des Affaires étrangères européens, les nouvelles du Darfour restent malheureusement invariablement pessimistes quant au sort des populations civiles.

Sinds ons minidebat van 18 januari en het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken, en na de betoging bij de Europese Commissie aan de vooravond van de vergadering van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken, blijft het nieuws uit Darfoer over het lot van de burgerbevolking helaas pessimistisch.


w