Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portaient sur des futilités » (Français → Néerlandais) :

La circonstance que les titulaires d'un brevet de procédé ne puissent pas bénéficier de la protection territoriale plus étendue prévue par les articles 29 et 30 de la Convention de Luxembourg précitée ou par les articles 25 et 26 de l'Accord de Luxembourg précité, à savoir « sur le territoire des Etats contractants », ne saurait être reprochée au législateur mais résulte du fait que ces traités, et par conséquent le brevet communautaire sur lequel ils portaient, ne sont jamais entrés en vigueur.

De omstandigheid dat de houders van een werkwijzeoctrooi niet de ruimere territoriale bescherming kunnen genieten waarin is voorzien in de artikelen 29 en 30 van het voormelde Verdrag van Luxemburg of in de artikelen 25 en 26 van het voormelde Akkoord van Luxemburg, namelijk de « grondgebieden van de Verdragsluitende Staten », kan niet aan de wetgever worden verweten, maar is het gevolg van het nimmer in werking treden van die Verdragen en bijgevolg van het daarin beoogde gemeenschapsoctrooi.


Cette nouvelle approche impliquait des modifications de structure du texte importantes qui portaient atteinte à sa lisibilité.

Deze nieuwe benadering vereiste grote wijzigingen aan de structuur van de tekst ten koste van de leesbaarheid.


Cela s'était révélé nécessaire du fait que, de 1998 à 2000, une augmentation de 150 % des appels avait été enregistrée dont la plupart portaient sur des futilités.

Dit was noodzakelijk doordat van 1998 tot 2000 er een stijging van 150 % kwam in aantal oproepen, waarvan een aanzienlijk deel om spreekwoordelijke futiliteiten ging.


Considérant qu'en ce qui concerne le volet relatif aux sols, les réclamations portaient essentiellement sur le caractère irréversible des impacts provoqués et sur la question de la perte de terres agricoles de bonne qualité ou destinées à l'élevage;

Overwegende dat wat het bodemhoofdstuk betreft, de bezwaren hoofdzakelijk op de onomkeerbaarheid van de teweeggebrachte impacten en op de vraag van het verlies aan landbouwgrond van goede kwaliteit en oppervlaktes voor fokkerijen betreft;


Considérant que certaines réclamations portaient sur les emplois;

Overwegende dat sommige bezwaren verband hielden met de werkgelegenheid :


Art. 83. Les membres du personnel statutaires qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, portaient le titre d'un grade supprimé, conservent ce titre à titre individuel.

Art. 83. De vastbenoemde personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit besluit de titel van een afgeschafte graad droegen, behouden die titel op individuele basis.


Certains magistrats ne veulent pas être dérangés pour des « futilités » même si la loi prescrit qu'ils doivent être consultés en tant que magistrat compétent (par exemple, une privation de liberté dans le cadre de la loi sur la détention préventive, la tenue à disposition d'un suspect pour un interrogatoire).

Sommige magistraten wensen niet voor « futiliteiten » gestoord te worden zelfs zo de wet voorschrijft dat zij als bevoegd magistraat om advies dienen gevraagd (bijvoorbeeld vrijheidsberoving in het kader van de wet op voorlopige hechtenis ­ het mogen ter beschikking houden van een verdachte voor verhoor).


Et de surcroît, le plaignant ne peut pas interjeter appel et les conseils locaux déterminent parfois eux-mêmes ce qu'ils trouvent « grave », de sorte que des affaires graves sont classées sans suite et que, par contre, des futilités sont sanctionnées.

De klager kan bovendien geen beroep aantekenen en de lokale raden bepalen soms zelf wat ze « erg » vinden, zodat sommige ernstige zaken geseponeerd worden en futiliteiten wel bestraft worden.


D'après M. Anciaux, les présidents des tribunaux de première instance ont tellement de travail qu'ils ne perdront pas leur temps à des futilités.

Volgens de heer Anciaux hebben de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg de handen vol met het gewone werk en zullen zij zich niet inlaten met futiliteiten.


La discussion avec M. Vanlouwe ne porte au fond que sur des détails et des futilités.

De discussie met collega Vanlouwe gaat in wezen enkel om details en futiliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portaient sur des futilités ->

Date index: 2024-09-03
w