Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté flamande
EURES
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand
Portail
Portail EURES
Portail européen de la justice
Portail européen e-Justice
Portail européen sur la mobilité de l'emploi
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande

Traduction de «portail flamand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]

Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]


portail européen de la justice | Portail européen e-Justice

Europees e-justitieportaal


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap




portail

internetportaal (nom neutre) | portaal (nom neutre) | portaalsite (nom féminin-masculin) | portaalwebsite (nom féminin-masculin) | webportaal (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le site Web CICC est entièrement lié au portail flamand KLIP (Kabel en Leiding Informatie Portaal).

De KLIM-website is volledig gekoppeld met het Vlaamse KLIP-portaal (Kabel en Leiding Informatie Portaal).


Afin de garantir la protection juridique des enfants et des jeunes dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse, le Gouvernement flamand prend les dispositions suivantes en ce qui concerne le portail d'accès, les structures mandatées et le service social pour les services d'aide judiciaire à la jeunesse :

Om de rechtsbescherming van kinderen en jongeren in de jeugdhulp te vrijwaren, organiseert de Vlaamse Regering het volgende met betrekking tot de toegangspoort, de gemandateerde voorzieningen en de sociale dienst gerechtelijke jeugdhulp:


Art. 10. L'administration flamande publie les aperçus contenant les méta-données pertinentes, visés à l'article 9 du décret du 27 avril 2007, relatifs aux documents administratifs qui sont disponibles, dans un format ouvert et lisible par machine, par voie électronique, pour la réutilisation, sur le site-portail conformément aux directives publiées sur le site web de Flandre Information.

Art. 10. De Vlaamse administratie publiceert de overzichtslijsten met de relevante metagegevens, vermeld in artikel 9 van het decreet van 27 april 2007, met betrekking tot de bestuursdocumenten die in een open en machinaal leesbaar formaat via elektronische weg voor hergebruik beschikbaar zijn, op de portaalsite overeenkomstig de richtlijnen die op de website van Informatie Vlaanderen worden gepubliceerd.


Une description des services de base de la Plate-forme eHealth et des applications précitées est disponible sur le portail de la Plate-forme eHealth ( www.ehealth.fgov.be Il y a finalement lieu de signaler que grâce au réseau d’échange Vitalink, la Communauté flamande joue un rôle actif dans le cadre de l’échange de données de santé entre les différents réseaux d’échange liés au répertoire des références de la Plate-forme eHealth (plus précisément les hubs, le Réseau santé wallon, Intermed, Vitalink et le Dossier pharmaceutique partag ...[+++]

Een beschrijving van de basisdiensten van het eHealth-platform en van voormelde toepassingen kan worden geraadpleegd op het portaal van het eHealth-platform ( www.ehealth.fgov.be Tot slot kan worden vermeld dat de Vlaamse Gemeenschap via het uitwisselingsnetwerk Vitalink een actieve rol speelt in het kader van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de verschillende uitwisselingsnetwerken die verbonden zijn aan het verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform (meer bepaald de hubs, de Réseau santé wallon, Intermed, Vitalink en het Gedeeld Farmaceutisch Dossier).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2008, je vous adressais la demande d’explications n° 4-368 (Annales n° 4-35 du 19 juin 2008, p. 29) concernant les relations entre le CICC (Point de Contact fédéral d’Informations Câbles et Conduites), instance fédérale, et le KLIP (Portail des Informations sur les Câbles et Canalisations), instance flamande, notamment quant à l’éventuel conflit de compétences en la matière entre les pouvoirs fédéral et flamand.

In juni 2008 stelde ik u de vraag om uitleg nr. 4-368 (Handelingen nr. 4-35 van 19 juni 2008, blz. 29) over de verhouding tussen het federale KLIM (Kabel- en Leiding Informatie Meldpunt) en het Vlaamse KLIP (Kabel en Leiding Informatie Portaal), met name over het mogelijke bevoegdheidsconflict in deze materie tussen het federale en het Vlaamse niveau.


Le Kabel en Leiding Informatie Portaal (KLIP) (trad. Portail d'information sur les câbles et les conduites) a été développé sur le territoire de la Région flamande.

Voor het grondgebied van het Vlaams Gewest werd het Kabel en Leiding Informatie Portaal (KLIP) ontwikkeld.


Il s’est référé au Memorandum of Understanding conclu le 20 avril 2007 entre les autorités flamande et fédérale sur le développement d’une composante intermédiaire entre les portails du CICC et du KLIP, qui pourra être étendue plus tard aux autres régions.

Hij verwees hierbij naar het op 20 april 2007 gesloten Memorandum of Understanding tussen de Vlaamse en de federale overheid over de ontwikkeling van een intermediaire component tussen de webportalen van KLIM en KLIP, die later kan worden uitgebreid tot de andere gewesten.


Art. 9. La commune ou l'association de communes qui, sur la base de la priorité politique flamande, visée à l'article 5, alinéa deux, 2°, du décret du 6 juillet 2012, participe avec sa bibliothèque publique au projet inter-administrations Portails de bibliothèque qui est développé par l'organisation, visée à l'article 20 du décret du 6 juillet 2012, en collaboration avec les provinces et la Commission communautaire flamande et qui offre au public un accès uniforme à la collection de toutes les bibliothèques publiques flamandes, reçoi ...[+++]

Art. 9. De gemeente of het samenwerkingsverband van gemeenten die, op basis van de Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, tweede lid, 2°, van het decreet van 6 juli 2012, met haar openbare bibliotheek participeert aan het interbestuurlijk project Bibliotheekportalen dat wordt ontwikkeld door de organisatie, vermeld in artikel 20 van het decreet van 6 juli 2012, in samenwerking met de provincies en de Vlaamse Gemeenschapscommissie en dat aan het publiek een uniforme toegang biedt tot de collectie van alle Vlaamse openbare bibliotheken, ontvangt jaarlijks een subsidie van 0,17 euro per inwoner van de gemeente.


Art. 29. L'agence est chargée de l'établissement, l'organisation et l'exploitation du portail géographique flamand qui donne un accès central à la GDI, par les services géographiques, visés à l'article 26, § 1. Le portail géographique flamand est accessible au public.

Art. 29. Het agentschap is belast met de oprichting, de organisatie en de exploitatie van een Vlaams geoportaal dat door middel van de geografische diensten, vermeld in artikel 26, § 1, een centrale toegang verleent tot de GDI. Het Vlaams geoportaal is publiek toegankelijk.


Cette matière ne donnera pas forcément lieu à un conflit de compétence entre les régions et le pouvoir fédéral, comme le prouve le Memorandum of Understanding conclu le 20 avril 2007 entre les autorités flamande et fédérale sur le développement d'une composante intermédiaire entre les portails du CICC et du KLIP, qui pourra être étendue plus tard aux autres régions.

Er hoeft geen bevoegdheidsconflict in deze materie te bestaan tussen de gewesten en de federale overheid. Dat bewijst het op 20 april 2007 gesloten Memorandum of Understanding tussen de Vlaamse en de federale overheid over de ontwikkeling van een intermediaire component tussen de webportalen van KLIM en KLIP, die later kan worden uitgebreid tot de andere gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portail flamand ->

Date index: 2021-10-23
w