Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portail internet sera " (Frans → Nederlands) :

Le développement de portails multilingues sur Internet sera encouragé pour permettre l'accès structuré et convivial aux ressources existantes.

De ontwikkeling van meertalige portaalsites op internet zal worden gestimuleerd teneinde de gestructureerde en laagdrempelige toegang tot bestaande hulpbronnen mogelijk te maken.


Un portail sera également ajouté au site internet. Il donnera accès à toute une série de tableaux en format "open data".

Tevens zal er aan de website een portaal worden toegevoegd dat toegang geeft tot een hele reeks tabellen in open data-formaat.


12. espère que le nouveau portail internet destiné à recueillir les pétitions, qui sera disponible au début de l'année 2014, fera de l'introduction d'une pétition une procédure attractive, transparente et conviviale, y compris pour les personnes handicapées; invite la Commission et les autres institutions à pleinement reconnaître la procédure de pétition sur leur site internet;

12. verwacht dat het nieuwe webportaal voor verzoekschriften, dat begin 2014 beschikbaar zal zijn, een aantrekkelijk en gebruiksvriendelijk instrument zal zijn om verzoekschriften in te dienen, ook voor mensen met een handicap; roept de Commissie en de andere instellingen op om de procedure voor de indiening van verzoekschriften, op hun websites op gepaste wijze onder de aandacht te brengen;


12. espère que le nouveau portail internet destiné à recueillir les pétitions, qui sera disponible au début de l'année 2014, fera de l'introduction d'une pétition une procédure attractive, transparente et conviviale, y compris pour les personnes handicapées; invite la Commission et les autres institutions à pleinement reconnaître la procédure de pétition sur leur site internet;

12. verwacht dat het nieuwe webportaal voor verzoekschriften, dat begin 2014 beschikbaar zal zijn, een aantrekkelijk en gebruiksvriendelijk instrument zal zijn om verzoekschriften in te dienen, ook voor mensen met een handicap; roept de Commissie en de andere instellingen op om de procedure voor de indiening van verzoekschriften, op hun websites op gepaste wijze onder de aandacht te brengen;


La mise en place du portail internet prévu par la décision 2012/711/PESC et en cours de développement sera encouragée aux fins des activités d'assistance concernant le TCA relevant de la présente décision.

Het webportaal waarin Besluit 2012/711/GBVB voorziet en waaraan nu wordt gewerkt, zal worden aangeprezen voor de WHV-gerelateerde bijstandsactiviteiten op grond van dit besluit.


La valeur ajoutée pour les citoyens sera non seulement d'ordre participatif, mais aussi de nature didactique, étant donné que le portail Internet donnera un aperçu transparent des questions qui préoccupent les citoyens et des travaux accomplis par la commission PETI pour y remédier.

De waarde voor de burgers zal niet alleen participerend zijn, maar ook educatief, doordat het webportaal een transparant beeld zal geven van de kwesties die de burgers bezighouden en het werk dat de PETI-commissie verricht om deze aan te pakken.


Ces portails Internet nationaux seront reliés au portail Internet européen, qui sera géré par l’Agence européenne des médicaments (article 26 du règlement).

Die nationale webportalen worden aan het Europese webportaal gekoppeld, dat beheerd zal worden door het Europees Geneesmiddelenbureau (artikel 26 van de verordening).


Je salue par conséquent le portail Internet européen sur les médicaments, qui sera créé et lié aux portails nationaux sur les médicaments de chaque État membre et sur lequel les patients seront en mesure de trouver des informations relatives à la sécurité des médicaments qu’ils utilisent.

Ik ben dan ook enthousiast over het Europese webportaal voor geneesmiddelen, dat zal worden ingesteld en verbonden met nationale webportalen voor geneesmiddelen in de lidstaten, en dat patiënten zal voorzien van informatie over de veiligheid van het geneesmiddel dat zij gebruiken.


2) établir un point de convergence pour cette approche mieux concertée sous la forme d'un portail, qui sera conçu et géré par la Commission consacré aux questions liées à l'accessibilité de l'Internet;

2. voorzien in een aan e-toegankelijkheid gewijde portaalsite die door de Commissie moet worden opgezet en onderhouden, als centraal punt voor die meer gecoördineerde aanpak;


Considérant que, dans une première phase de la mise sur pied de guichets intégrés, le guichet unique devra être réalisé pour le 1 juillet 2001, et qu'à cette date, les informations de la Infolijn seront disponibles sur l'internet et le nouveau site portail du ministère de la Communauté flamande sera lancé;

Overwegende dat in het licht van de uitbouw van geïntegreerde overheidsloketten in een eerste fase het unieke informatieloket tegen 1 juli 2001 een feit moet zijn en tegen die datum de Infolijngegevens via internet ontsloten zullen worden en de nieuwe portaalsite van het ministerie van de Vlaamse gemeenschap gelanceerd zal worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portail internet sera ->

Date index: 2024-05-09
w