Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Chalut en bœuf
Chalut flottant
Chalut pélagique
Chalut à deux bateaux
Chalut à évolution variable
Chalut-bœuf
Dans un objet
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Gangui
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Objet pliant
Panneau de chalut
Panneau divergent
Planche de chalut
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte de chalut
Poseuse de portes
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Traduction de «porte de chalut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
panneau de chalut | panneau divergent | planche de chalut | porte de chalut

scheerbord | visbord


chalut à deux bateaux | chalut en bœuf | chalut-bœuf | gangui

spannet | spanriet | spantrawl


chalut à évolution variable | chalut flottant | chalut pélagique

pelagisch sleepnet | pelagisch trawlnet | pelagische trawl


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) les chaluts d'un maillage minimal égal ou inférieur à 32 mm peuvent être utilisés pour les espèces pélagiques ou industrielles; néanmoins, si les captures se trouvant à bord se composent à n'importe quel moment durant le trajet de moins de 80 % d'une ou de plusieurs espèces pélagiques ou industrielles, le navire de pêche retourne au port.

(b) mag voor de pelagische en industriële visserij gebruik worden gemaakt van trawlnetten met een minimummaaswijdte van 32 mm of minder; indien de vangst aan boord echter op enig tijdstip tijdens de visreis voor minder dan 80 % uit een of meer pelagische of industriële soorten bestaat, dient het vissersvaartuig naar de haven terug te keren.


les chaluts d'un maillage minimal égal ou inférieur à 32 mm peuvent être utilisés, à condition que pour les espèces pélagiques ou industrielles; néanmoins , si les captures se trouvant à bord contiennent plus de 50 se composent à n'importe quel moment durant le trajet de moins de 80 % d'une ou de plusieurs espèces pélagiques ou industrielles le navire de pêche retourne au port .

mag voor de pelagische en industriële visserij gebruik worden gemaakt van trawlnetten met een minimummaaswijdte van minder dan 32 mm, mits of minder; indien de vangst aan boord echter op enig tijdstip tijdens de visreis voor meer dan 50 % uit één minder dan 80 % uit een of meer pelagische of industriële soorten bestaat, keert het vissersvaartuig terug naar de haven .


Le seuil applicable lorsque ces chaluts sont utilisés devrait être porté à 80 %.

De drempelwaarde voor deze sleepnetten moet worden opgetrokken tot 80 %.


S’il est vrai que les chaluts de fond et les filets maillants de fond ont été interdits dans la région, il est difficile de certifier que ces interdictions ont porté leurs fruits, alors que la Communauté n’a rien fait, ou si peu, pour surveiller, contrôler et protéger ces trésors européens.

Het gebruik van bodemtrawls en geankerde kieuwnetten is in deze regio verboden, maar of dit verbod doeltreffend is geweest is niet gemakkelijk vast te stellen. De Gemeenschap heeft immers – vrijwel – niets gedaan om toezicht uit te oefenen op deze Europese oceaanschatten en ze naar behoren te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Décision de la Commission du 24 juillet 2003 sur l'allocation provisoire aux Pays-Bas de jours supplémentaires d'absence du port pour les navires de pêche transportant des chaluts à perche (notifiée sous le numéro C(2003) 2636)

* Beschikking van de Commissie van 24 juli 2003 houdende voorlopige toekenning aan Nederland van extra buitengaats door te brengen dagen voor vaartuigen die boomkorren aan boord hebben (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2636)


A ce sujet l'Espagne a fait une déclaration selon laquelle elle est disposée à céder aux deux délégations des possibilités de pêche excédentaires pour les catégories 2 (Merlu Noir) et 4 (Démersaux-chalut), pour autant que ceci ne porte pas atteinte au principe de stabilité relative.

Spanje legde een verklaring af waarin zij zich bereid toont de overtollige vangstmogelijkheden voor categorie 2 (Senegalese heek) en categorie 4 (demersaal-trawl) aan die twee landen af te staan, als dat geen afbreuk doet aan het beginsel van de relatieve stabiliteit.


w