Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Circulation de ville en ville
Dans un objet
Doublet de ville
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Installation portuaire
Liaisons interurbaines
Objet pliant
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Transport interurbain
Transport interville
Un objet en mouvement
Urbanisme
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte
Ville
Ville jumelée
Villes jumelles

Traduction de «porte de ville » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du gaz et ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 199 ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de bes ...[+++]


Ville de Messines Plan provisoire d'alignement rue de la Paix Le bourgmestre de la ville de Messines, en application de l'article 9 du décret du 8 mai 2009 portant établissement et réalisation des alignements, porte à la connaissance de la population que le conseil communal, en séance du 19 avril 2016, a fixé provisoirement le plan d' alignement de la rue de la Paix.

Stad Mesen Voorlopige vaststelling rooilijnplan Vredestraat In toepassing van artikel 9 van het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en realisatie van de rooilijnen, brengt de burgemeester van de stad Mesen ter kennis van de bevolking dat de gemeenteraad, in zitting van 19 april 2016, het rooilijnplan voor de Vredestraat voorlopig heeft vastgesteld.


Le port d'Anvers est géré par l'autorité du port d'Anvers, une autorité publique, et détenu à 100 % par la ville d'Anvers.

De haven van Antwerpen wordt beheerd door het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen, een overheidsinstantie die volledig in handen is van de stad Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la conférence de deux jours, Mme Damanaki sera rejointe à Brême par M. Alexander Dobrindt, ministre fédéral allemand des transports et de l'infrastructure numérique, M. Jens Böhrnsen, président du Sénat de la ville hanséatique libre de Brême et M. Martin Günthner, sénateur chargé des affaires économiques, du travail et des ports de la ville hanséatique libre de Brême, ainsi que par d'autres personnalités et ministres européens.

Naast commissaris Damanaki zullen op de tweedaagse conferentie in Bremen aanwezig zijn: Duits federaal minister Alexander Dobrindt, bevoegd voor Vervoer en Digitale Infrastructuur, voorzitter van de deelstaatregering ("Senaat" genoemd) van de Vrije Hanzestad Bremen Jens Böhrnsen, senator Martin Günthner van de Vrije Hanzestad Bremen, bevoegd voor Economische Zaken, Arbeid en Havens, en andere Europese ministers en vooraanstaande personen.


Le choix du jury européen s’est porté sur Salzbourg en raison des remarquables résultats obtenus par la ville dans tous les domaines clés concernés par l’accessibilité: l’environnement bâti et les espaces publics, les infrastructures de transport et apparentées, l’information et la communication, notamment les nouvelles technologies, ainsi que les infrastructures et services publics.

De Europese jury selecteerde Salzburg vanwege zijn uitstekende resultaten in alle belangrijke toegankelijkheidskwesties: gebouwen en openbare ruimten; transport en verwante infrastructuur; informatie en communicatie, inclusief nieuwe technologieën, openbare voorzieningen en diensten.


Mais, dans les 20 années à venir, nos centaines de ports maritimes seront confrontés à d'énormes défis en ce qui concerne la productivité, les besoins d'investissements, l'emploi et l'intégration avec les villes et régions portuaires.

De volgende 20 jaar zullen de honderden Europese zeehavens worden geconfronteerd met grote uitdagingen inzake productiviteit, investeringsbehoeften, werkgelegenheid en integratie in havensteden en regio's.


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Les ports sont un moteur de développement économique et des sources de prospérité pour nos villes, régions et pays.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Havens zijn de stuwende kracht achter onze economische ontwikkeling en een bron van welvaart voor onze steden, regio's en landen.


4. Considérant que la concentration de cocaïne dans les eaux usées (du port) d'Anvers est si élevée et que, pour les chercheurs, cette situation est "normale" en raison, justement, de la proximité d'installations portuaires, ne conviendrait-il pas de mesurer aussi ce phénomène pour d'autres villes frontalières et importatrices, comme Ostende, Gand (port maritime), Liège et Bruxelles ?

4. Gelet op de vaststelling dat de concentratie van cocaïne in het afvalwater van Antwerpen (haven) zo hoog ligt, en dat de onderzoekers dit "normaal" vinden juist omwille van de nabijheid van een haven, zou men dan ook cijfers van andere grens- en invoersteden kunnen meten? Ik denk aan Oostende, Gent (zeehaven), Luik en Brussel?


Dans la ville de Lierre, par exemple, un seul bâtiment a été doté de deux portes d'entrée et de deux espaces commerciaux. En soirée et pendant la nuit, les clients sont accueillis dans le 'magasin de nuit', la porte du 'magasin de jour' affichant à ces moments un avis informant les clients qu'ils peuvent s'adresser au 'magasin de nuit'. Pendant la journée, la procédure inverse est suivie.

Zo is er een geval bekend in de stad Lier, waar in één gebouw twee toegangsdeuren werden gemaakt met twee winkelruimtes'. s Avonds en 's nachts worden klanten geholpen in de "nachtwinkel". Aan de deur van de "dagwinkel" wordt dan een boodschap bevestigd dat de klanten terecht kunnen in de "nachtwinkel".


w