Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Cliquet de parking
Dans un objet
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Frein de parking
Frein de parquage
Frein de stationnement
Frein à main
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Objet pliant
Plateau d'une machine-outil
Plateau porte-pièce d'une machine-outil
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte battante
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte va-et-vient
Porte à deux battants
Porte à deux vantaux
Porte à double battant
Porte-pièce
Porte-pièces
Poseuse de portes
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Table
Table de machine
Table de travail
Table porte-pièce
Table porte-pièces
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Traduction de «porte du parking » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en ...[+++]


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


plateau d'une machine-outil | plateau porte-pièce d'une machine-outil | porte-pièce | porte-pièces | table | table de machine | table de travail | table porte-pièce | table porte-pièces

machinetafel


porte à deux battants | porte à deux vantaux | porte à double battant | porte battante | porte va-et-vient

klapdeur | tochtdeur


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


cliquet de parking | frein à main | frein de parking | frein de parquage | frein de stationnement

handrem | parkeerrem


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les personnes en séjour irrégulier montent dans l'espace de chargement de camions sur les parkings situés dans les ports, les parkings le long des autoroutes, mais également sur les parkings de terrains industriels et d'entreprises dans l'environnement immédiat des autoroutes, avec ou sans l'aide de trafiquants d'êtres humains.

1. Mensen in onregelmatig verblijf klimmen in de laadruimte van vrachtwagens op parkings in de havens, op parkings langs de autosnelwegen, maar ook op de parkings van industrieterreinen en van bedrijven in de onmiddellijke omgeving van de autosnelwegen met of zonder hulp van mensensmokkelaars.


Actuellement, ils s'élèvent à 50 euros pour les vélos et à 100 euros pour les vélomoteurs lorsque le client peut démontrer que l'erreur provient d'un agent SNCB, par exemple le non-verrouillage de la porte du parking pour vélos.

Momenteel bedragen deze 50 euro voor fietsen en 100 euro voor bromfietsen wanneer de klant de fout van een NMBS-aangestelde kan aantonen, bijvoorbeeld het niet-slotvast maken van de deur van de fietsenparking.


Dans la presse cette semaine, vous avez annoncé la création de 1.000 places de parking en précisant que "le parking pourrait être porté dans le futur à 6 ou 7.000 places".

In de pers van deze week heeft u aangekondigd dat er 1.000 parkeerplaatsen zouden worden gecreëerd, en dat de capaciteit van de parking in de toekomst tot 6.000 of 7.000 plaatsen verhoogd zou kunnen worden.


Dans les lieux qui ne servent que pour les déplacements, l'éclairement, mesuré au sol, est d'au moins : - 5 lux pour le stockage de charbon, le stockage de bois, les entrepôts avec trafic occasionnel, les couloirs extérieurs pour les piétons, le parking; - 10 lux pour l'éclairage général des ports, les zones sans risque dans la pétrochimie et les industries similaires, le stockage de bois scié, les voies pour le trafic lent (moins de 10 km par heure) par exemple des vélos ou des chariots élévateurs; - 20 lux pour les entrepôts d'aut ...[+++]

Op plaatsen die enkel dienen voor verplaatsing is de verlichtingssterkte gemeten op de vloer ten minste : - 5 lux voor kolenopslag, houtopslag, stapelplaatsen met occasioneel verkeer, buiten gelegen doorgangen voor voetgangers, autoparking; - 10 lux voor algemene verlichting van havens, risicovrije zones in de petrochemie en gelijkaardige industrieën, opslag van verzaagd hout, wegen voor traag verkeer (minder dan 10 km per uur) van bijvoorbeeld fietsen of heftrucks; - 20 lux voor auto- en containeropslagplaatsen in havens, normaal autoverkeer, in- en uitritten van parkings; - 50 lux voor industrieterreinen, opslagzones buiten, risicog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de sa rénovation complète en 2009, le bâtiment avenue Louise était déjà doté lors de l'installation des services Belspo en 2010: - d'un monte-escalier Ganser Gmbh, type GTL 15/20 au niveau de la porte d'entrée; - d'ascenseurs accessibles à tous les étages et depuis les parkings; - d'emplacements de parkings réservés; - de doubles portes, salles de réunion, toilettes, etc.

Na de volledige renovatie ervan in 2009 en op het ogenblik dat de diensten van Belspo er in 2010 hun intrek in namen, beschikte het gebouw in de Louizalaan al over de volgende faciliteiten: - een rolstoelplateaulift Ganser Gmbh, type GTL 15/20 die reikt tot op het niveau van de toegangsdeur - liften die op alle verdiepingen en vanuit de parkeergarage toegankelijk zijn; - gereserveerde parkeerplaatsen; - dubbele deuren, vergaderzalen, wc's, en zo meer.


La première phase des travaux porte sur l'amélioration du désenclavement du site et sur la concentration de la capacité de parking dans 1 parking souterrain.

De eerste fase van de werken heeft betrekking op het verbeteren van de ontsluiting van de site en op het concentreren van de parkeercapaciteit in 1 ondergrondse parking.


En Flandre occidentale, ce sont surtout le parking E40 Jabbeke et les parkings vers les ports qui sont populaires.

In West Vlaanderen zijn vooral de parkeerplaats E40 Jabbeke en de parkings naar de havens populair.


S'il s'avère que le deuxième accès ferroviaire au port d'Anvers ne sera pas construit, cela aura des incidences sur divers projets en cours à Lierre, comme le parking souterrain et l'édification d'un nouveau centre culturel, tous deux dans le quartier de la gare.

Als nu blijkt dat de tweede spoortoegang naar de Antwerpse haven er inderdaad niet meer komt, heeft dat immers ook een invloed op enkele hangende projecten in Lier, zoals de ondergrondse parking en de bouw van een nieuw cultureel centrum, beiden in de stationsomgeving.


L’utilisation des transports en commun est de plus en plus fréquente (surtout du train) pour arriver jusqu’aux ports ou jusqu’à un parking situé à l’intérieur du pays.

Meer en meer wordt het openbaar vervoer gebruikt (vooral de trein) om tot in de havens te geraken of tot op een parking in het binnenland.


Les contrôles se font souvent en des emplacements difficilement accessibles par les moyens de transport alternatifs : ports, parkings le long des autoroutes, ., et les voitures sont en outre équipées du matériel nécessaire pour procéder au mesurage et au constat.

De controles gebeuren immers vaak op moeilijk met alternatieve vervoersmiddelen bereikbare plaatsen : havens, parkings langs autowegen, ., en de wagens zijn bovendien uitgerust met materiaal voor het uitvoeren van metingen en vaststellingen.


w