Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porte peu attention » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le Danemark a porté toute son attention sur la question des sexes au sein des groupes les plus vulnérables pour lesquels il existe encore très peu de statistiques; de nouvelles enquêtes ont donc été prévues.

Denemarken heeft zijn aandacht gericht op genderaspecten bij enkele van de meest kwetsbare groepen die nog maar weinig in statistieken voorkomen en waarvoor nieuwe onderzoeken zijn gepland.


12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en part ...[+++]

12. is bezorgd over het Commissievoorstel om EU-kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, waaronder de landen van de Westelijke Balkan en Turkije, als veilige landen van herkomst aan te merken met betrekking tot asielaanvragen; is van mening dat de procedurele rechten van burgers uit die landen daardoor aanzienlijk zouden worden beperkt in de asielprocedure; vestigt de aandacht op het feit dat de benadering die gebaseerd is op 'veilige landen' de mensenrechten ondermijnt, met name van mensen die behoren tot kwetsbare groepen, zoals minderheden of LGBTI-personen; herinnert eraan dat burgers van de Westelijke Balkan-landen ...[+++]


Le peu d'attention que la police porte au phénomène est quelque peu paradoxal.

De aandacht die de politie besteedt aan het fenomeen is enigszins paradoxaal.


Le peu d'attention que la police porte au phénomène est quelque peu paradoxal.

De aandacht die de politie besteedt aan het fenomeen is enigszins paradoxaal.


Selon la Cour des comptes, Fedasil porte trop peu d’attention au recouvrement dans un délai raisonnable des créances auprès du Service central des dépenses fixes (CCDF) (0,4 million d’euros) et du Fonds européen des réfugiés (0,3 million d’euros).

Volgens het Rekenhof heeft Fedasil te weinig ondernomen om openstaande vorderingen, ten laste van de Centrale dienst der vaste uitgaven (CDVU) (0,4 miljoen euro) en ten laste van het Europees Vluchtelingenfonds (0,3 miljoen euro) binnen een redelijke termijn in te vorderen.


3. approuve la définition du système bancaire parallèle qui est donnée par le CSF, à savoir «un système d'intermédiaires, d'instruments, d'entités ou de contrats financiers qui génèrent une combinaison de fonctions analogues à celles des banques, mais qui échappent au cadre réglementaire ou relèvent d'un régime réglementaire qui soit est peu contraignant soit porte sur des questions autres que les risques systémiques, et sans accès garanti à la facilité de trésorerie de la Banque centrale ni aux garanties de crédit du secteur public; souligne que, contrairement à ce que pourrait suggérer le terme, le système bancaire parallèle ne consti ...[+++]

3. schaart zich achter de definitie van de FSB van het schaduwbanksysteem als „een systeem van tussenpersonen, instrumenten, entiteiten en financiële contracten dat een combinatie van bankachtige functies vervult, maar buiten de regels valt, aan een minder streng niveau van regulering is onderworpen of aan regulering is onderworpen die op andere aspecten dan op systeemrisico's is gericht, en zonder gegarandeerde toegang tot de liquiditeitsfaciliteiten van centrale banken of openbare kredietwaarborgen”; merkt op dat, in tegenstelling tot wat de term suggereert, schaduwbankieren niet per se te beschouwen is als een ongereguleerde of illeg ...[+++]


3. approuve la définition du système bancaire parallèle qui est donnée par le CSF, à savoir "un système d'intermédiaires, d'instruments, d'entités ou de contrats financiers qui génèrent une combinaison de fonctions analogues à celles des banques, mais qui échappent au cadre réglementaire ou relèvent d'un régime réglementaire qui soit est peu contraignant soit porte sur des questions autres que les risques systémiques, et sans accès garanti à la facilité de trésorerie de la Banque centrale ni aux garanties de crédit du secteur public; souligne que, contrairement à ce que pourrait suggérer le terme, le système bancaire parallèle ne consti ...[+++]

3. schaart zich achter de definitie van de FSB van het schaduwbanksysteem als "een systeem van tussenpersonen, instrumenten, entiteiten en financiële contracten dat een combinatie van bankachtige functies vervult, maar buiten de regels valt, aan een minder streng niveau van regulering is onderworpen of aan regulering is onderworpen die op andere aspecten dan op systeemrisico's is gericht, en zonder gegarandeerde toegang tot de liquiditeitsfaciliteiten van centrale banken of openbare kredietwaarborgen"; merkt op dat, in tegenstelling tot wat de term suggereert, schaduwbankieren niet per se te beschouwen is als een ongereguleerde of illeg ...[+++]


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, si l’on peut s’interroger sur la portée souvent éphémère et sur l’efficacité de ces journées mondiales consacrées à telle ou telle grande cause, il reste que c’est pour nous l’occasion, d’une part, de mettre en lumière une situation dramatique, la pénurie des personnels de santé au Sud à laquelle on porte peu attention habituellement et, d’autre part, de formuler des propositions à mettre en œuvre sur le court, le moyen et le long terme.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, er kunnen zeker vraagtekens worden gezet bij de vaak kortstondige impact en de algehele doeltreffendheid van al die aan grote thema’s gewijde werelddagen, maar dit biedt ons nu wel de gelegenheid om, enerzijds, de aandacht te vestigen op een dramatische situatie - het gebrek aan medisch personeel in het Zuiden, een kwestie waaraan gewoonlijk weinig aandacht wordt besteed - en, anderzijds, concrete voorstellen te doen voor maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn.


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, si l’on peut s’interroger sur la portée souvent éphémère et sur l’efficacité de ces journées mondiales consacrées à telle ou telle grande cause, il reste que c’est pour nous l’occasion, d’une part, de mettre en lumière une situation dramatique, la pénurie des personnels de santé au Sud à laquelle on porte peu attention habituellement et, d’autre part, de formuler des propositions à mettre en œuvre sur le court, le moyen et le long terme.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, er kunnen zeker vraagtekens worden gezet bij de vaak kortstondige impact en de algehele doeltreffendheid van al die aan grote thema’s gewijde werelddagen, maar dit biedt ons nu wel de gelegenheid om, enerzijds, de aandacht te vestigen op een dramatische situatie - het gebrek aan medisch personeel in het Zuiden, een kwestie waaraan gewoonlijk weinig aandacht wordt besteed - en, anderzijds, concrete voorstellen te doen voor maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn.


Enfin, le Danemark a porté toute son attention sur la question des sexes au sein des groupes les plus vulnérables pour lesquels il existe encore très peu de statistiques; de nouvelles enquêtes ont donc été prévues.

Denemarken heeft zijn aandacht gericht op genderaspecten bij enkele van de meest kwetsbare groepen die nog maar weinig in statistieken voorkomen en waarvoor nieuwe onderzoeken zijn gepland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte peu attention ->

Date index: 2022-07-09
w