Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porte à croire désormais » (Français → Néerlandais) :

Tout porte à croire que l'on attendra encore longtemps une alternative sérieuse au Fyra.

Het lijkt erop dat een degelijk alternatief voor de Fyra niet voor morgen is.


Tout porte à croire que les numéros de châssis et les documents de bord de ces véhicules sont utilisés pour donner une nouvelle identité à des voitures volées.

Alles lijkt erop dat de chassisnummers en de boordpapieren van die auto's worden gebruikt om gestolen auto's een nieuwe naam te geven.


Tout porte à croire que les parquets appliquent la réglementation avec sagesse.

Alles wijst erop dat de parketten de regelgeving met gezond verstand toepassen.


Tout porte à croire qu’ils seront en ligne avec les tarifs existants.

Alles wijst erop dat ze in overeenstemming zullen zijn met de bestaande tarieven.


G. considérant que le 17 juillet 2014, le vol MH17 de la Malaysia Airlines en provenance d'Amsterdam a été abattu à proximité du village de Grabove, situé sur le territoire occupé par les rebelles à proximité de la frontière avec la Russie, ce qui a provoqué la mort de près de 300 personnes; que tout porte à croire qu'il s'agissait d'un missile lancé par les rebelles qui leur avait été fourni par la Russie;

G. overwegende dat op 17 juli het toestel van Malaysia Airlines met vluchtnummer MH17 afkomstig uit Amsterdam bij het dorp Grabove, vlakbij de grens met Rusland en op het grondgebied in handen van de rebellen, neergeschoten is, waarbij bijna 300 mensen de dood vonden; overwegende dat er bewijs is waaruit blijkt dat de rebellen een door Rusland geleverde raket hebben afgeschoten;


C. considérant que la crise financière et économique a fragilisé la situation sociale en Europe et que tout porte à croire que le problème des sans-abri continuera de s'aggraver; que cette détérioration est même davantage marquée dans les pays bénéficiant de programmes d'ajustement économique;

C. overwegende dat de financiële en economische crisis negatieve gevolgen heeft gehad voor de sociale situatie in Europa en dat alles wijst op een verergering van de daklozenproblematiek; overwegende dat deze achteruitgang nog sterker is in de landen die een economisch aanpassingsprogramma uitvoeren;


Tout porte à croire que les citoyens osent à nouveau investir dans des produits plus risqués et que, par conséquent, les carnets d'épargne connaissent un moindre succès (même si ceci n'est pas flagrant à la lecture des chiffres).

Het lijkt erop dat de burgers opnieuw durven investeren in producten met een groter risico, en dat dus spaarboekjes een minder groot succes kennen (alhoewel dit laatste niet onmiddellijk uit de cijfers blijkt).


Enfin, quelle appréciation porte-t-elle sur l'actualisation présente et future de la législation en vigueur, notamment de la directive, de type Lamfalussy, sur l'adéquation des fonds propres, sachant que tout porte à croire que l'évolution risque aujourd'hui d'échapper à tout contrôle et de pénaliser la compétitivité du marché financier européen?

Hoe ziet de Commissie, ten slotte, de huidige en toekomstige actualiseringen van bestaande regelgeving zoals Lamfalussy en de Kapitaaltoereikendheidrichtlijn? Het gevaar van buitensporige veranderingen is momenteel niet denkbeeldig zodat de concurrentiekrachtige Europese financiële markt wordt aangetast.


Deuxièmement, tout porte à croire désormais que les licences et la formation seront harmonisées à un haut niveau dans ce domaine, ce qui rendra aussi les contrôleurs aériens plus mobiles. C’est urgent compte tenu du fait qu’il manque environ 1 500 contrôleurs en Europe.

In de tweede plaats beschikken we nu ook op dit terrein over geharmoniseerde voorwaarden voor vergunningen en opleidingen op hoog niveau. Daarmee maken we tegelijkertijd ook een grotere mobiliteit mogelijk onder luchtverkeersleiders, want gelet op het tekort van 1500 luchtverkeersleiders in Europa is dat dringend geboden.


8. est porté à croire, sur la base des preuves présentées à la commission temporaire, que dans un certain nombre de cas, la CIA ou d'autres services américains se sont rendus directement responsables de la capture, de l'éloignement, de l'enlèvement et de la détention illégaux de terroristes allégués sur le territoire des États membres, sur celui des pays adhérents et des pays candidats, ainsi que de la restitution extraordinaire, notamment, de ressortissants ou de résidents européens; rappelle que ces actions ne correspondent pas à des concepts de droit international connus et sont contraires aux principes fondament ...[+++]

8. is op grond van het aan de Tijdelijke Commissie voorgelegde bewijs, overtuigd dat geheime diensten van de VS in enkele gevallen direct verantwoordelijk zijn geweest voor de illegale gevangenneming, verwijdering, kidnapping en opsluiting van verdachten van terrorisme op het grondgebied van de lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten, alsook voor de buitengewone uitlevering van onder andere Europese onderdanen of ingezetenen; wijst erop dat deze acties niet stroken met bestaande internationale wetten en in strijd zijn met de grondbeginselen van de wetgeving inzake mensenrechten;




D'autres ont cherché : tout porte     porte à croire     quelle appréciation porte     tout porte à croire désormais     porté     porté à croire     porte à croire désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte à croire désormais ->

Date index: 2023-03-25
w