Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porte-hélicoptères de type mistral pourraient » (Français → Néerlandais) :

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporter des missiles de croisière ainsi que des avions de reconnaissance opérant à proximité de la rive Est de ...[+++]

7. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland zijn luchtafweer en marinedefensie in het Zwarte Zeebekken aanzienlijk heeft versterkt door de stationering van nieuwe antischeepsraketten (met een bereik van 600 km oftewel tot aan de Bosporus) en een verdrievoudiging van het aantal vliegvelden op de Krim, zodat Russische gevechtsvliegtuigen nu ongeveer driekwart van het luchtruim boven de Zwarte Zee bestrijken; wijst er in dit verband op dat Rusland zijn capaciteiten op zowel strategisch als tactisch gebied heeft versterkt: op strategisch gebied zijn langeafstandsbommenwerpers die met kruisraketten kunnen worden uitgerust, en verkenningsvliegtuigen die dicht bij de westoever van de Zwarte Zee opereren, in staat om diep in Midden-Europa door ...[+++]


18. se félicite de la décision du gouvernement français de suspendre la livraison des porte-hélicoptères de type Mistral et demande à tous les États membres de suivre une ligne politique similaire en ce qui concerne les exportations auxquelles les sanctions de l'Union ne s'appliquent pas, notamment pour les armes et les équipements à double usage;

18. is ingenomen met het besluit van de Franse regering om de levering van de vliegdekschepen van de Mistral-klasse op te schorten en roept alle lidstaten op een soortgelijk standpunt in te nemen ten aanzien van export die niet door de EU-sanctiebesluiten worden bestreken, met name wat betreft wapens en materieel voor tweeledig gebruik;


26. se félicite de la décision du gouvernement français de suspendre la livraison des porte-hélicoptères de type Mistral et demande à tous les États membres de suivre une ligne politique similaire en ce qui concerne les exportations auxquelles les sanctions de l'Union ne s'appliquent pas, notamment pour les armes et les équipements à double usage;

26. is ingenomen met het besluit van de Franse regering om de levering van de vliegdekschepen van de Mistral-klasse op te schorten en roept alle lidstaten op een soortgelijk standpunt in te nemen ten aanzien van export die niet door de EU-sanctiebesluiten wordt bestreken, met name wat betreft wapens en materieel voor tweeledig gebruik;


25. se félicite de la décision du gouvernement français de suspendre la livraison des porte‑hélicoptères de type Mistral et demande à tous les États membres de suivre une ligne politique similaire en ce qui concerne les exportations auxquelles les sanctions de l'Union ne s'appliquent pas, notamment pour les armes et les équipements à double usage;

25. is ingenomen met het besluit van de Franse regering om de levering van de vliegdekschepen van de Mistral-klasse op te schorten en roept alle lidstaten op een soortgelijk standpunt in te nemen ten aanzien van export die niet door de EU-sanctiebesluiten wordt bestreken, met name wat betreft wapens en materieel voor tweeledig gebruik;


32. se félicite de la décision du gouvernement français de suspendre la livraison des porte-hélicoptères de type Mistral et demande à tous les États membres de suivre une ligne politique similaire en ce qui concerne les exportations non couvertes par les sanctions de l'Union, notamment pour les armes et le matériel à double usage; rappelle que ce marché, dans les circonstances actuelles, serait contraire au code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes et à la position c ...[+++]

32. is ingenomen met het besluit van de Franse regering om de levering van de vliegdekschepen van de Mistral-klasse op te schorten en roept alle lidstaten op een soortgelijk standpunt in te nemen ten aanzien van export die niet door de EU-sanctiebesluiten worden bestreken, met name wat betreft wapens en materieel voor tweeledig gebruik; herinnert eraan dat dit contract onder de huidige omstandigheden vermoedelijk in strijd is met de EU-gedragscode inzake wapenexport en het Gezamenlijk standpunt van 2008 waarin gemeenschappelijke regels zijn vastgelegd over controle op de export van militaire technologie en uitrusting; dringt er bij all ...[+++]


Les articles 20 et 21 prévoient que la Convention n'a pas d'effet rétroactif et qu'elle ne porte pas atteinte à d'autres types de protection dont pourraient jouir les artistes interprètes ou exécutants, les producteurs de phonogrammes et les organismes de radiodiffusion.

De artikelen 20 en 21 bepalen dat het Verdrag geen terugwerkende kracht heeft en dat het geen afbreuk doet aan andere vormen van bescherming die uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties eventueel genieten.


Ils se sont penchés en particulier sur le lien avec les infractions administratives prévues dans le "RAM" et sur les moyens de garantir, dans cette situation, que l'application des instruments "RAM" et "DAM" ne porte pas atteinte au principe "non bis in idem", dans les cas où différents types de sanctions pourraient être (ou ont été) appliqués pour les mêmes faits.

Zij gingen vooral in op het verband met de bestuursrechtelijke strafbare feiten in de verordening marktmisbruik en over de vraag hoe in deze situatie kan worden gewaarborgd dat het ne bis in idem-beginsel niet in gevaar wordt gebracht door de toepassing van de verordening machtsmisbruik en de richtlijn marktmisbruik, in gevallen waarin voor dezelfde feiten verschillende soorten sancties konden worden toegepast (of zijn toegepast).


La demande adressée au CESE par le Parlement européen porte en particulier sur l'influence et l'importance du label dans les différents domaines politiques, les types d'entreprises qui pourraient être intéressées sur une base volontaire, la possibilité de créer un label progressif, les critères à respecter pour obtenir le label ainsi que les mesures à prendre pour le faire connaître.

Het Europees Parlement heeft het EESC verzocht zich met name te buigen over (a) de eventuele gevolgen en voordelen van het keurmerk voor verschillende beleidsgebieden, (b) het soort bedrijven dat hierin op vrijwillige basis geïnteresseerd zou zijn, (c) de mogelijke opties voor het opzetten van een progressief keurmerk, (d) de criteria waaraan moet worden voldaan om in aanmerking te komen voor het keurmerk en (e) wat moet worden gedaan om de bewustwording te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte-hélicoptères de type mistral pourraient ->

Date index: 2024-04-24
w