Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre

Vertaling van "portent mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de chômage est à son niveau le plus bas depuis 2008, les banques sont plus solides, les investissements reprennent et les finances publiques se portent mieux.

De werkloosheid is op haar laagste peil sinds 2008, de banken zijn sterker, de investeringen gaan omhoog en de overheidsfinanciën zijn in betere vorm.


Il y est conclu que la plupart des oiseaux sont hors de danger et qu'un certain nombre d'espèces et d'habitats se portent mieux.

Uit de bevindingen blijkt dat de staat van instandhouding van het merendeel van de vogels veilig is en dat het met sommige soorten en habitats beter gaat.


Les constats et les recommandations de l'exercice général de suivi portent sur le besoin d'une stratégie et d'un plan d'action détaillés pour l'EER, l'importance de la participation des pays candidats et de la coopération internationale dans le contexte de l'EER, le besoin de mieux comprendre comment les PME opèrent dans le programme-cadre, l'importance d'accentuer davantage l'aspect égalité hommes-femmes dans le programme-cadre et de promouvoir les femmes dans le domaine de la science, le besoin d'une meilleure information afin d'éta ...[+++]

Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap, de noodzaak van een betere informatievergaring ter ondersteuning van planning en operationele activiteiten, met name in het kader van nieuwe instrumenten, en de ...[+++]


Compte tenu des lacunes précitées, un programme européen commun de réinstallation devrait être mis en place pour répondre aux objectifs suivants: 1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu’elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l’Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l’UE en matière de réinstallation afin qu’ils ...[+++]

Gelet op de hierboven beschreven tekortkomingen dient een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te worden opgezet (1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van hervestiging te bevorderen door ervoor te zorgen dat hervestiging naadloos ingepast wordt in het buitenlandse en humanitaire beleid van de Unie in het algemeen, en (3) om de inspanningen van de EU op het gebied van hervestiging beter te stroomlijnen zodat de doelstellingen op een m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les améliorations en matière d’éducation, en particulier celles qui portent sur les systèmes d’enseignement supérieur, doivent dès lors également se concentrer sur la manière de mieux promouvoir la citoyenneté active, l’autonomisation des jeunes, l’apprentissage tout au long de la vie et les connaissances sur le fonctionnement de l’Union européenne et les avantages qu’elle apporte.

Onderwijsverbeteringen, met name in het hoger onderwijs, moeten daarom ook worden toegespitst op een betere bevordering van actief burgerschap, de inbreng van jongeren, een leven lang leren en kennis over hoe de EU functioneert en de voordelen die zij biedt.


Elles portent sur l'impact de ces techniques décentralisées sur les sols et nappes dans le contexte bruxellois (en lien avec l'Axe 1) et la manière de les intégrer au mieux dans le cadre règlementaire urbanistique régional;

Deze betreffen de impact van deze gedecentraliseerde technieken op de bodems en de grondwaterlagen binnen de Brusselse context (gekoppeld aan Pijler 1) en de manier om deze zo goed mogelijk te integreren in het gewestelijk stedenbouwkundig regelgevend kader;


Pour ce qui est de la diversification, les chantiers en cours portent sur le corridor gazier sud-européen, la mise en place d’une stratégie visant à mieux exploiter le potentiel du gaz naturel liquéfié et du stockage et la création de nœuds gaziers alimentés par de multiples fournisseurs en Europe centrale et orientale, ainsi que dans le bassin méditerranéen.

Met het oog op diversificatie wordt er voortgewerkt aan de aanleg van de zuidelijke gascorridor, de ontwikkeling van een strategie om het potentieel van vloeibaar aardgas (LNG) en aardgasopslag beter te benutten en de bouw van hubs voor vloeibaar aardgas met meerdere leveranciers uit Midden‑ en Oost-Europa en uit het Middellandse-Zeebekken.


d’introduire le principe de la subordination des financements de l’UE à des obligations de résultats et de s’assurer que les visites effectuées sur place portent également sur des questions liées à l’efficacité; de renforcer la procédure d’évaluation concernant les grands projets et les projets du Fonds de cohésion afin de mieux détecter les insuffisances graves et de pouvoir prendre les mesures appropriées pour y remédier;

het principe te introduceren dat het krijgen van EU‑subsidie afhankelijk moet zijn van het behalen van de geplande resultaten, en te waarborgen dat de afgelegde bezoeken ter plaatse tevens gericht zijn op kwesties inzake de doeltreffendheid; de beoordelingsprocedure voor grote projecten en Cohesiefondsprojecten te versterken ter verbetering van de ontdekking van ernstige tekortkomingen en de ontplooiing van de juiste maatregelen om deze te verhelpen;


Les pays où les consommateurs se portent le mieux sont le Royaume-Uni, l’Irlande, le Luxembourg, l’Autriche, la Finlande, les Pays-Bas, l’Italie, le Danemark, l’Allemagne, la Belgique et la Suède, lesquels se situent, par ailleurs, au-dessus de la moyenne de l’Union européenne.

De toplanden met de beste voorwaarden zijn het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk, Finland, Nederland, Italië, Denemarken, Duitsland, België en Zweden.


Les autres mesures contenues dans le Livre blanc portent sur la réforme dont doivent faire l'objet les procédures disciplinaires internes de la Commission et les procédures d'alerte dans le but d'améliorer la prévention de la fraude et de mieux traiter les cas qui surviennent.

Andere in dit Witboek vermelde maatregelen omvatten de hervorming van de interne tucht- en waarschuwingsprocedures, waarmee fraude beter kan worden voorkomen, en een betere afhandeling van gevallen die toch nog voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : europe pour mieux vivre     choix au mieux disant     portent mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portent mieux ->

Date index: 2023-09-18
w