Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Ajuster au trait de jauge
Cautionner
Confection
Difficulté à porter des aliments à la bouche
Donner caution
Donner garantie
Démence dans paralysie agitante
Fournir une caution
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Parkinsonisme
Porter jusqu'au trait
Prêt-à-porter
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Stress

Traduction de «porter jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajuster au trait de jauge | porter jusqu'au trait

tot de maatstreep aanvullen


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schi ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


difficulté à porter des aliments à la bouche

moeite met naar mond brengen van voedsel


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les acteurs soulignent l'aberration de porter jusqu'à 300 heures la durée de la peine de travail au motif qu'il s'agit de peines autonomes et ce d'autant que la plupart des modules de travail d'intérêt général sont en moyenne de 50 heures et qu'il faut laisser en outre la possibilité aux personnes d'effectuer leurs peines le soir ou le week-end.

Alle actoren zijn het erover eens dat het onzinnig is de werkstraf tot 300 uren te laten duren omdat het autonome straffen zijn, te meer daar de meeste dienstverleningsmodules gemiddeld 50 uren omvatten en de betrokkenen bovendien hun straf 's avonds of in het weekeinde moeten kunnen uitvoeren.


Tous les acteurs soulignent l'aberration de porter jusqu'à 300 heures la durée de la peine de travail au motif qu'il s'agit de peines autonomes et ce d'autant que la plupart des modules de travail d'intérêt général sont en moyenne de 50 heures et qu'il faut laisser en outre la possibilité aux personnes d'effectuer leurs peines le soir ou le week-end.

Alle actoren zijn het erover eens dat het onzinnig is de werkstraf tot 300 uren te laten duren omdat het autonome straffen zijn, te meer daar de meeste dienstverleningsmodules gemiddeld 50 uren omvatten en de betrokkenen bovendien hun straf 's avonds of in het weekeinde moeten kunnen uitvoeren.


a. « la mère porteuse (gestatrix) »: la femme qui accepte de se faire implanter un embryon in vitro, conçu à partir des gamètes des parents commanditaires ou d'un parent commanditaire et d'un donneur ou d'une donneuse de gamètes, de le porter jusqu'au terme de la grossesse, avec l'intention de consentir ensuite à l'adoption, par le ou les parents commanditaires, de l'enfant ainsi né, et ce, conformément aux conditions posées par l'article 348-4 du Code civil;

a. hetzij « de draagmoeder die genetisch niet verwant is met het kind » : de vrouw die de inplanting aanvaardt van een in vitro embryo, verwekt op basis van de gameten van de wensouders of van één wensouder en een gametendonor, en die bereid is de zwangerschap uit te dragen met de bedoeling daarna in te stemmen met de adoptie, door de wensouder(s), van het aldus geboren kind en dit overeenkomstig de voorwaarden bepaald in artikel 348-4 van het Burgerlijk Wetboek.


5.2. Les mesures de capacité à servir peuvent aussi porter jusqu'à trois marques de capacité clairement reconnaissables, aucune d'elle ne doit conduire à être confondue avec une autre.

5.2. Inhoudsmaten mogen ook van maximaal drie duidelijk te onderscheiden inhoudsaanduidingen worden voorzien die niet met elkaar verward mogen kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à présent, l'enfant conçu n'est protégé par le droit que dans le sein de sa mère, sous réserve de la loi sur l'interruption volontaire de grossesse qui permet à la mère, dans certaines circonstances, de refuser de porter l'enfant jusqu'à terme (11).

Tot nog toe krijgt het ongeboren kind enkel rechtsbescherming in het lichaam van de moeder, al staat de wet op de zwangerschapsafbreking in bepaalde omstandigheden toe dat de moeder haar zwangerschap niet uitdraagt (11).


L'objectif est de porter jusqu'à 10 milliards d'euros la capacité de la BEI pour les prêts en matière de recherche et de développement sur la période 2007-2013.

Doel is het optrekken van de EIB-capaciteit voor OO-leningen in de periode 2007-2013 tot 10 miljard euro.


- visant, conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2005, à porter jusqu’à 10 milliards d’euros la capacité de la BEI pour les prêts en matière de recherche et de développement sur la période 2007-2013;

- overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2005, om de capaciteit van de EIB voor het verstrekken van leningen voor onderzoek en ontwikkeling in de periode 2007-2013 met maximaal 10 miljard EUR te verhogen;


conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2005, à porter jusqu'à 10 milliards sous rubrique la capacité de financement de la BEI pour les prêts et garanties en matière de recherche et de développement durant la période 2007-2013, dont une contribution de la BEI pouvant atteindre 1 milliard sous rubrique, provenant de la réserve destinée à l'instrument de financement avec partage des risques;

overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2005, om de capaciteit van de EIB inzake leningen voor onderzoek en ontwikkeling en garanties te vergroten tot 10 miljard EUR in de periode 2007-2013, met een bijdrage van de EIB tot 1 miljard EUR uit reserves voor financiering met risicodeling;


4. conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2005, à porter jusqu’à 10 milliards d’EUR la capacité de financement de la BEI pour les prêts et garanties en matière de recherche et de développement durant la période 2007-2013, dont une contribution de la BEI pouvant atteindre 1 milliard d’EUR, provenant de la réserve destinée à l’instrument de financement avec partage des risques;

- overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2005, om de capaciteit van de EIB inzake leningen voor onderzoek en ontwikkeling en garanties te vergroten tot 10 miljard EUR in de periode 2007-2013, met een bijdrage van de EIB tot 1 miljard EUR uit reserves voor financiering met risicodeling;


Si le ministre de la Justice est venu préciser que la détention de cannabis pour consommation personnelle peut porter jusqu'à cinq grammes, qu'en est-il de la culture de cannabis, seul moyen pour le consommateur de ne pas s'approvisionner sur le marché noir, avec tous les risques que cela comporte ?

De minister van Justitie heeft gezegd dat men voor persoonlijk gebruik tot vijf gram cannabis mag bezitten, maar hoe zit het met het telen van cannabis? Dat is voor de gebruiker immers de enige manier om niet op de zwarte markt te moeten kopen, met alle risico's van dien.


w