Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner
Confection
Difficulté à porter des aliments à la bouche
Donner caution
Donner garantie
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée du transport
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Estimer la durée de travail
Fournir une caution
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Jauger la durée de travail
Nuire à
Porter atteinte à
Porter des objets
Porter des vêtements pour salle blanche
Porter préjudice à
Prêt-à-porter
Période de stockage sans contrôle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Temps de conduite
Temps de transport
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "porter la durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

afbreuk doen aan


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




difficulté à porter des aliments à la bouche

moeite met naar mond brengen van voedsel


durée du transport [ temps de transport ]

vervoersduur [ vervoerstijd ]




porter des vêtements pour salle blanche

steriele kleding dragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la dernière année de la seconde phase, le conseil de classe peut porter cette durée à soixante jours.

In het laatste jaar van de tweede fase kan de klassenraad die duur verlengen tot zestig dagen.


Le conseil de classe peut porter cette durée à soixante jours.

De klassenraad kan die duur verlengen tot zestig dagen.


Art. 8. Chômage économique Les partenaires sociaux demandent au Roi, pour une période de 2 ans, de porter la durée maximum de la suspension totale du contrat de travail de l'ouvrier pour chômage temporaire résultant de causes économiques à 8 semaines.

Art. 8. Economische werkloosheid De sociale partners vragen aan de Koning om, voor een periode van 2 jaar, de maximumduur van de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor tijdelijke werkloosheid om economische redenen van de arbeider op 8 weken te brengen.


La prolongation ne peut porter la durée totale du permis au-delà de la durée maximale prévue à l'article 50, § 1er.

De verlenging mag niet betrekking hebben op de totale duur van de vergunning na afloop van de maximumduur bedoeld in artikel 50, §1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons, et dans une prise en compte conjointe du service à la population et du principe de précaution, je considère porter la durée de validité du passeport à sept ans, durée qui correspond par ailleurs à la durée maximale du futur contrat de production des passeports.

Om deze redenen, en rekening houdend zowel met de dienstverlening aan de bevolking als met het voorzorgsprincipe, overweeg ik de geldigheidsduur van het paspoort op zeven jaar te brengen. Deze duur komt trouwens overeen met de maximale duur van het toekomstig contract van aanmaak van paspoorten.


Afin de réaliser l'assimilation des étrangers établis aux citoyens belges et pour apporter de l'uniformité dans le système de prolongation des cartes d'identité de ces catégories, il convient de prévoir à l'article 18 de la loi du 15 décembre 1980 que la durée de validité du titre qui constate l'autorisation d'établissement est fixée par arrêté royal, ce qui ouvre la faculté de porter la durée de validité des cartes d'identité (jaune) à dix ans, ainsi que c'est le cas pour les Belges.

Om de gelijkstelling tussen gevestigde vreemdelingen en Belgische burgers te bewerkstelligen en om eenvormigheid te brengen in het systeem van verlenging van identiteitskaarten van deze categorieën, past het om in artikel 18 van de wet van 15 december 1980 te voorzien dat de geldigheidsduur van het document dat de machtiging tot vestiging constateert, bij koninklijk besluit bepaald wordt, wat de mogelijkheid geeft de geldigheidsduur van de (gele) identiteitskaart op tien jaar te brengen, net zoals voor de Belgen.


Nous souhaitons ramener la durée minimale des périodes de travail à deux heures, afin d'obtenir des garanties maximales de flexibilité, et porter la durée maximale à un an.

Wij willen die minimumduur verlagen tot twee uur om een maximale garantie tot flexibiliteit te verkrijgen, en het maximum uitbreiden tot een jaar.


Nous souhaitons ramener la durée minimale des périodes de travail à 2 heures, afin d'obtenir des garanties maximales de flexibilité, et porter la durée maximale à 1 an.

Wij willen die minimumduur verlagen tot 2 uur om een maximale garantie tot flexibiliteit te verkrijgen, en het maximum uitbreiden tot 1 jaar.


Nous souhaitons ramener la durée minimale des périodes de travail à deux heures, afin d'obtenir des garanties maximales de flexibilité, et porter la durée maximale à un an.

Wij willen die minimumduur verlagen tot twee uur om een maximale garantie tot flexibiliteit te verkrijgen, en het maximum uitbreiden tot een jaar.


TITRE II. - Modification du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Art. 18. L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Par dérogation aux articles 5, § 1, et 6, § 1, du présent décret : a. les congés pour mission accordés aux formateurs chargés de la formation en cours de carrière organisée par le décret du 11 juillet 2 002 relatif à la formation en cou ...[+++]

TITEL II. - Wijziging van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs Art. 18. Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs wordt vervangen als volgt : "Art. 8. In afwijking van de artikelen 5, § 1, en 6, § 1, van dit decreet : a. kunnen de verloven wegens opdracht, toegekend aan de opleiders, belast met de opleiding tijdens de loopbaan krachtens het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tij ...[+++]


w