Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «portera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il portera donc les deux noms de ce parent (c'est-à-dire à la fois le nom du père et le nom de la mère de celui-ci), étant entendu que l'ordre des noms doit être déterminé par le parent en question.

Dit betekent dat het kind de beide familienamen van die ouder (dus zowel de naam van diens vader als van diens moeder) krijgt, in een door de ouder te bepalen volgorde.


Il portera donc les deux noms de ce parent (c'est-à-dire à la fois le nom du père et le nom de la mère de celui-ci), étant entendu que l'ordre des noms doit être déterminé par le parent en question.

Dit betekent dat het kind de beide familienamen van die ouder (dus zowel de naam van diens vader als van diens moeder) krijgt, in een door de ouder te bepalen volgorde.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Outre des considérations sur le plan et ses fonctions, le présent avis portera donc essentiellement sur les lignes d'action consacrées à la lutte contre la violence domestique.

Naast beschouwingen over het plan en zijn functies, bevat het onderhavige advies dus voornamelijk beschouwingen over de actielijnen die betrekking hebben op de strijd tegen het geweld binnen het huisgezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce deuxième volet, la recherche portera donc plus spécifiquement sur le risque d’un éventuel backdraft ou d’autres formes de développement rapide de l’incendie.

In dit tweede luik zal dus meer specifiek gezocht wordt naar het risico op een mogelijke backdraft of andere vormen van snelle brandontwikkeling.


Le contenu des rapports financiers annuels et semestriels portera donc aussi bien sur la sicafi publique elle-même que sur les filiales de celle-ci (en ce compris les sicafi institutionnelles).

De inhoud van de jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële verslagen zal dus zowel op de openbare vastgoedbevak als op haar dochtervennootschappen (inclusief de institutionele vastgoedbevaks) betrekking hebben.


Dorénavant, le réaménagement portera donc sur les sites à réaménager qui s'entendent comme étant un bien immobilier ou un ensemble de biens immobiliers qui a été ou qui était destiné à accueillir une activité, à l'exclusion du logement, et dont le maintien dans son état actuel est contraire au bon aménagement du territoire » (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, 296, n° 1, p. 9).

Voortaan heeft herinrichting dus betrekking op de herin te richten sites, waaronder wordt verstaan een onroerend goed of een geheel van onroerende goederen dat bestemd was voor een andere activiteit dan huisvesting en waarvan het behoud in zijn huidige toestand strijdig is met de goede ruimtelijke ordening » (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, 296, nr. 1, p. 9).


Considérant que l'étude d'incidences portera donc essentiellement sur l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des anciennes communes de Chéoux et de Jupille-sur-Ourthe ainsi que sur la création d'une voie de desserte destinée à éviter le passage du charroi des camions par le village de Chéoux, qui est envisagée au titre de compensation alternative à l'inscription de la zone d'activités;

Overwegende dat het effectonderzoek dus hoofdzakelijk betrekking zal hebben op de opneming van een gemengde bedrijsfruimte op het grondgebied van de voormalige gemeenten Chéoux en Jupille-sur-Ourthe, evenals op de aanleg van een toegangsweg om te voorkomen dat het vrachtverkeer door het dorp van Chéoux rijdt als alternatieve compensatie bedacht voor de opneming van de bedrijfsruimte;


Considérant que l'étude d'incidences portera donc essentiellement sur l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone de loisirs sur le territoire des communes de Dour (Elouges) et d'Hensies (Thulin), en ce compris les compensations qu'elle implique;

Overwegende dat het effectonderzoek dan ook essentieel betrekking zal hebben op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte en een recreatiegebied op het grondgebied van de gemeenten Dour (Elouges) en Hensies (Thulin), met inbegrip van de compensaties die het impliceert;


- Le débat de jeudi prochain portera donc sur la justice, la sécurité, le terrorisme, etc. ?

- Het debat van aanstaande donderdag zal dus gaan over justitie, veiligheid, terrorisme, enz.?




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     portera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portera donc ->

Date index: 2022-02-12
w