Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
DCI
Dénomination
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Identification de la substance
Identification du produit

Traduction de «portera la dénomination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la suite de cette fusion, la mutualité 105 portera la dénomination " Christelijke Mutualiteit Regio Mechelen-Turnhout" .

Ingevolge deze fusie zal de benaming van het ziekenfonds 105 " Christelijke Mutualiteit Regio Mechelen-Turnhout" luiden.


A la suite de cette fusion, la mutualité 317 portera la dénomination " Solidaris Mutualité socialiste du Centre, Charleroi et Soignies" .

Ingevolge deze fusie zal de benaming van het ziekenfonds 317 " Solidaris Mutualité socialiste du Centre, Charleroi et Soignies" luiden.


A la suite de cette fusion, la mutualité 315 portera la dénomination " Solidaris Mons - Wallonie picarde" .

Ingevolge deze fusie zal de benaming van het ziekenfonds 315 " Solidaris Mons - Wallonie picarde" luiden.


Article 1. L'Athénée royal de Mouscron et l'ITCF à Mouscron sont fusionnés en un seul établissement qui portera la dénomination : Athénée royal de Mouscron.

Artikel 1. Het Athénée royal de Mouscron wordt met het ITCF te Moescroen in een enkele inrichting samengevoegd die de benaming zal hebben : « Athénée Royal de Mouscron ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre, il y aura une conférence très intéressante durant la présidence portugaise qui portera sur l’action collective et je vous en prie, si vous souhaitez jouer un rôle dans nos tentatives à venir, épargnez-nous la dénomination «action collective» sur le modèle américain.

In november, tijdens het Portugese voorzitterschap, zal er een heel interessante conferentie over collectief beroep worden gehouden, en laten we alstublieft niet meer van “class action” spreken als u behulpzaam wilt zijn bij toekomstige pogingen.


Art. 2. L'établissement résultant de la fusion visé à l'article 1 du présent arrêté portera la dénomination « Athénée royal Léonard de Vinci ».

Art. 2. De inrichting voortvloeiend uit de fusie bedoeld in artikel 1 van dit besluit zal de benaming « Athénée royal Léonard de Vinci » dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portera la dénomination ->

Date index: 2024-07-03
w