6. invite instamment
les États membres, dans le contexte des politiques d'austérité, à ne prendre aucune mesure qui minerait la confiance d
es consommateurs et porterait directement préjudice aux intérêts du commerce de détail, telle qu'une augmentation de la TVA, une multiplication des types et reclassements de produits ou une hausse des charges pour les magasins; réaffirme qu'il importe d'améliorer l'accès au financement, en particulier pour les PME du commerce de détail et de gros; se félicite à cet égard du plan d'action 2011 de
...[+++]la Commission et des récentes propositions législatives visant à maintenir le flux de crédit en faveur des PME et à améliorer leur accès aux marchés des capitaux; 6. dringt er bij de lidstaten op aan in het kader van het bezuinigingsbeleid geen maatregelen te nemen die het consumentenvertr
ouwen aantasten en de belangen van de detailhandel rechtstreeks schaden, zoals een btw-verhoging, herindeling van producten en tarieven of lastenverzwaring voor winkels; wijst nogmaals op het belang de toegang tot financiering te verbeteren, met name voor kmo's actief in de detailhandel en groothandel; is in dit verband verheugd over het actieplan van de Commissie uit 2011 en de recente wetgevingsvoorstellen gericht op het behoud van de kredietstroom aan kmo's en de verbetering van hun toegang tot de kapitaalma
...[+++]rkten;