Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "porteront donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les amendements que déposera l'intervenant à la proposition de loi nº 3-1309 porteront donc en premier lieu sur le contrôle de la qualité des banques de sang de cordon et sur l'aspect solidarité.

De amendementen die spreker op het wetsvoorstel nr. 3-1309 zal indienen hebben dan ook in de eerste plaats betrekking op de kwaliteitsbewaking van de navelstrengbloedbanken en op het solidair karakter ervan.


Les amendements que déposera l'intervenant à la proposition de loi nº 3-1309 porteront donc en premier lieu sur le contrôle de la qualité des banques de sang de cordon et sur l'aspect solidarité.

De amendementen die spreker op het wetsvoorstel nr. 3-1309 zal indienen hebben dan ook in de eerste plaats betrekking op de kwaliteitsbewaking van de navelstrengbloedbanken en op het solidair karakter ervan.


Les nouveaux programmes de la société civile porteront sur la période 2017-2021, mais MSF n'introduira donc pas de nouvelle proposition.

De nieuwe programma's zullen de periode 2017-2021 beslaan, maar AZG zal dus geen nieuw voorstel indienen.


Les investissements ainsi consentis dans la recherche et l'innovation contribueront sensiblement au renforcement des capacités, des infrastructures et du capital humain, tout particulièrement à destination des PME et des jeunes entreprises, et porteront donc sur des domaines offrant des perspectives appréciables en termes de croissance et de compétitivité.

Dergelijke investeringen zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de versterking van de capaciteiten, de verbetering van de infrastructuur en de ontwikkeling van menselijk kapitaal, waarbij ze met name gericht zullen zijn op kmo's en startende ondernemingen, gebieden met behoorlijke vooruitzichten ten aanzien van groei en concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À terme et donc d'ici six ans au plus tard, toutes les autorisations porteront ces indications.

Op termijn en dus ten laatste zes maand later, zullen op alle machtigingen deze gegevens vermeld zijn.


2. À la lumière des intentions du ministre des Finances, les différends que les juges fiscaux devront régler seront assez importants et porteront dans la plupart des cas sur des questions de principe, et donc sur des questions juridiques.

2. De geschillen die de fiscale rechters zullen moeten beslechten, als men de doelstellingen van de minister van Financiën volgt, zullen tamelijk belangrijke geschillen zijn, die in de meeste gevallen betrekking zullen hebben op principevragen en dus op rechtsvragen.


Mes commentaires porteront non seulement sur le rapport lui-même, mais également sur les travaux au sein de la commission SURE – à laquelle j’ai participé, donc je sais de quoi je parle –, sur la gestion compétente de Jutta Haug et sur le rôle de Salvador Garriga Polledo.

Mijn commentaar betreft niet alleen het verslag zelf, maar ook de gang van zaken in de Commissie beleidsuitdagingen – waarin ik zitting had, dus ik weet waar ik het over heb –, de bekwame leiding van Jutta Haug en de rol van Salvador Garriga Polledo.


Le président des États-Unis et l’Europe ont donc proposé plusieurs sommets, à partir de la mi-novembre, qui porteront sur une nouvelle régulation, une nouvelle gouvernance mondiale.

De president van de Verenigde Staten en Europa hebben daarom voorgesteld om meerdere toppen te houden, om te beginnen half november, over een nieuwe regulering, een nieuwe mondiaal governance.


Les actions entreprises porteront donc sur les priorités technologiques suivantes:

De activiteiten hebben betrekking op de volgende technologische prioriteiten:


J'espère donc que ces réunions de coordination porteront leurs fruits et j'interrogerai à nouveau la ministre à ce sujet ultérieurement.

Ik hoop dan ook dat deze coördinatievergaderingen tot resultaat leiden en zal de minister hierover later nog ondervragen.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     porteront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porteront donc ->

Date index: 2024-09-07
w