Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portraits des agents de quartier peut permettre » (Français → Néerlandais) :

5. Si d'un côté, la diffusion des portraits des agents de quartier peut permettre aux résidents d'un quartier de ne pas se laisser abuser par des "faux agents", la disponibilité des photos des agents de quartier sur internet pourrait, d'un autre côté, être de nature à faciliter, notamment via un déguisement et/ou un grimage, la tromperie ou l'abus de la confiance des personnes plus crédules.

5. Hoewel de verspreiding van de portretten van de wijkagenten enerzijds ervoor kan zorgen dat inwoners van een wijk zich niet laten misleiden door 'valse agenten', kan de beschikbaarheid van de foto's van de wijkagenten op het internet anderzijds bedrog en misbruik van vertrouwen van lichtgelovige personen vergemakkelijken, in het bijzonder via een vermomming en/of maquillage.


Si une personne omet de déclarer spontanément son changement d'adresse, le collège des bourgmestre et échevins peut, après constatation de résidence par l'agent de quartier, décider d'inscrire d'office cette personne dans les registres de la population.

Als iemand niet spontaan zijn adreswijziging aangeeft, kan het college van burgemeester en schepenen, na vaststelling door de wijkagent, iemand ambtshalve inschrijven. Als blijkt dat iemand niet meer verblijft op het adres waar hij/zij staat ingeschreven in de bevolkingsregisters en indien het onmogelijk is om de nieuwe hoofdverblijfplaats vast te stellen, kan het college van burgemeester en schepenen beslissen om die persoon van ambtswege af te voeren uit de registers.


Dans un but de transparence et afin de limiter des contestations en la matière, il peut être indiqué de mentionner clairement dans le profil de fonction d'agent de quartier l'exigence d'une certaine publicité des coordonnées professionnelles, en ce compris la photographie.

Met het oog op transparantie en om betwistingen ter zake te beperken, kan het aangewezen zijn om in het functieprofiel van de wijkagent duidelijk te vermelden dat een zekere openbaarheid van de professionele contactgegevens, met inbegrip van de foto, vereist is.


Ce système peut permettre de rétablir l'équilibre socioéconomique dans les écoles, tout en améliorant les programmes scolaires dans les quartiers défavorisés.

Dit kan het sociaaleconomisch evenwicht op de school herstellen, terwijl het onderwijsprogramma in kwetsbare wijken wordt versterkt.


Pour les questions non urgentes, le citoyen pourra toujours s'adresser aux différentes antennes de police, dont celle de Haren, où il peut contacter son agent de quartier.

Voor niet dringende vragen zal de burger steeds terecht kunnen in de verschillende politieantennes, waaronder deze in Haren, waar hij zijn wijkagent kan contacteren.


L’avocat général souligne, à cet égard, que l’exploitation de ces données peut permettre l’établissement d’une cartographie aussi fidèle qu’exhaustive d’une fraction importante des comportements d’une personne relevant strictement de sa vie privée, voire d’un portrait complet et précis de son identité privée.

De advocaat-generaal benadrukt in dit verband dat de exploitatie van deze gegevens een belangrijk deel van het gedrag van een persoon, dat strikt onder zijn privéleven valt, op getrouwe en uitputtende wijze in kaart kan brengen of zelfs een volledig en precies beeld kan schetsen van zijn privé-identiteit.


«Sans préjudice de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une autorité compétente dont la demande visant à ouvrir une enquête ou à permettre à ses agents d’accompagner ceux de l’autorité compétente de l’autre État membre ne reçoit pas de suite dans des délais raisonnables ou est rejetée peut référer ce rejet ou ...[+++]

„Onverminderd artikel 258 VWEU kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om een onderzoek of een verzoek dat leden van haar personeel leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat vergezellen, niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd of wordt afgewezen deze afwijzing of dit verzuim binnen een redelijke termijn verwijzen naar de ESMA.


Ce manuel rassemble et décrit les signes avant-coureurs et les comportements les plus habituels qui doivent permettre aux agents en tenue et aux policiers de quartier de détecter les habitants susceptibles de verser dans le radicalisme qui peut conduire au terrorisme, et aussi à transmettre utilement l'information à la hiérarchie et aux divers services compétents.

In het zakboekje worden de voortekenen en signalen en de meest voorkomende gedragingen die op radicalisering wijzen, beschreven. Dat moet de agenten in uniform en de wijkagenten helpen om radicalisering, de voedingsbodem voor terrorisme, te herkennen en op te merken, en om nuttige informatie door te spelen aan hun superieuren en de diverse bevoegde diensten.


Sans préjudice de l'article 226 du traité, une autorité compétente, dont la demande visant à ouvrir une enquête ou à permettre à ses agents d'accompagner ceux de l'autorité compétente de l'autre État membre ne reçoit pas de suite dans des délais raisonnables ou est rejetée, peut porter cette carence à l'attention du comité europ ...[+++]

Onverminderd het bepaalde in artikel 226 van het Verdrag kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om een onderzoek of een verzoek dat leden van hun personeel leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat vergezellen, niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd, of wordt afgewezen, dit verzuim laten vaststellen door het Comité van Europese effectenregelgevers, dat zal beraadslagen om een snelle en doeltreffende oplossing te vinden.


Lui permettre d'exercer une activité d'intérêt général dans un autre pays de l'Union européenne peut l'aider à surmonter ce handicap : qu'il s'agisse de soutien scolaire dans un quartier défavorisé, de réhabilitation d'un site industriel dégradé ou d'aide à l'insertion de handicapés, l'exercice d'une solidarité et d'une responsabilité concrètes lui ...[+++]

Deze handicap kunnen zij overwinnen door werkzaamheden van algemeen belang te verrichten in een ander land van de Europese Unie: door activiteiten als schoolbegeleiding in een achterstandswijk, sanering van een in verval geraakt industrieterrein of hulpverlening bij de integratie van gehandicapten kunnen jongeren daadwerkelijk blijk geven van hun solidariteit en verantwoordelijkheid, en daarbij tevens kennismaken met een ander land en een andere taal en cultuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portraits des agents de quartier peut permettre ->

Date index: 2022-07-01
w