Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique lusophone
Femme souhaitant retravailler
Guinée portugaise
Guinée-Bissau
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Personne souhaitant retravailler
Polyneuropathie amyloïde
Portugal
Répartition souhaitable de la charge fiscale
République de Guinée-Bissau
République portugaise

Vertaling van "portugaise a souhaité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Polyneuropathie amyloïde (portugaise)

amyloïde polyneuropathie (Portugees)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk






Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portugeestalig Afrika [ officieel Portugeestalige Afrikaanse landen ]


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portugese Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La délégation portugaise soutient la demande d'un examen plus approfondi de ce thème par la COSAC et souhaite que, lors d'un prochain contrôle de subsidiarité effectué à titre de test, on choisisse un document portant sur les matières en question.

De Portugese delegatie steunt de vraag om verdere behandeling van dit thema door COSAC en wenst dat bij een nieuw testproject inzake subsidiariteit een document uit dit beleidsdomein zou worden gekozen.


La délégation portugaise soutient la demande d'un examen plus approfondi de ce thème par la COSAC et souhaite que, lors d'un prochain contrôle de subsidiarité effectué à titre de test, on choisisse un document portant sur les matières en question.

De Portugese delegatie steunt de vraag om verdere behandeling van dit thema door COSAC en wenst dat bij een nieuw testproject inzake subsidiariteit een document uit dit beleidsdomein zou worden gekozen.


La présidence portugaise souhaite organiser à Lisbonne un sommet des présidents des Parlements, en octobre prochain, afin de porter ce problème jusque sur la table.

Het Portugese voorzitterschap wil in oktober eerstkomend in Lissabon een top van de voorzitters van de Parlementen organiseren, om dat probleem op tafel te leggen.


Il arrive cependant que des parents portant un nom de famille d'origine espagnole ou portugaise souhaitent pour le nom de famille de leurs enfants l'application du droit espagnol ou portugais en matière de noms, autrement dit que le nom de leur enfant soit composé de la première partie du nom du père et, pour la seconde partie, du nom de la mère.

Het komt wel voor dat ouders die een familienaam van Spaanse of Portugese oorsprong hebben voor de familienaam van hun kinderen, het Spaans of Portugees namenrecht zouden willen toegepast zien, d.w.z. dat het kind het eerste deel van de naam van de vader draagt en als tweede deel de naam van de moeder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Monsieur le Président, la présidence portugaise souhaite mener le traité européen à bon port et en même temps relever les défis de la concurrence internationale.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, het Portugese voorzitterschap wil de hele kwestie van het Europees Verdrag afronden en tegelijkertijd de uitdagingen van de mondiale concurrentie het hoofd bieden.


Je souhaite sincèrement que la Présidence portugaise parvienne à mettre à profit l’impulsion politique majeure constatée au terme de la Présidence allemande.

Ik hoop van ganser harte dat het Portugees voorzitterschap erin slaagt munt te slaan uit de krachtige politieke impuls waarmee Duitsland zijn voorzitterschap afsloot.


Je constate que vous avez élaboré un vaste programme pour la présidence portugaise et je vous souhaite bonne chance.

Ik zie dat u een uitgebreid takenprogramma voor het Portugese voorzitterschap heeft geschetst. Ik wens u veel succes daarmee.


Avant de conclure, je tiens à adresser tous mes souhaits de réussite au gouvernement portugais et à réaffirmer que la Commission est prête à collaborer avec la présidence portugaise.

Alvorens af te ronden wil ik de Portugese regering alle succes wensen en de volledige bereidheid van de Commissie uitspreken om met het voorzitterschap samen te werken.


Ceux qui souhaitent davantage d'intégration peuvent féliciter la présidence portugaise, mais pour nous qui souhaitons davantage de démocratie et d'égalité entre les pays, le Sommet de Feira ne nous incite guère à célébrer quoi que ce soit.

Voor degenen die een grotere integratie wensen, is er reden het Portugees voorzitterschap te feliciteren, maar voor ons, die voorstander zijn van meer democratie en gelijkheid tussen de landen, is er geen reden om te jubelen over de Top van Feira.


La présidence portugaise a fait part de son souhait de mener à bien le dossier et a prévu des réunions quasi hebdomadaires pour tenter d'obtenir un accord politique pour le Conseil « Marché intérieur » du 16 mars 2000.

Het Portugese voorzitterschap wil dit dossier afwerken en heeft bijna om de week een vergadering gehouden om tot een politiek akkoord te komen wanneer de Raad « Interne Markt » op 16 maart 2000 vergadert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise a souhaité ->

Date index: 2022-02-01
w