Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal car j’estime » (Français → Néerlandais) :

– (IT) J’ai voté pour la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) en faveur du Portugal car j’estime que cet instrument constitue un outil précieux en vue d’aider les travailleurs qui connaissent des difficultés en raison de la crise économique.

– (IT) Ik heb voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) aan Portugal gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het een waardevol instrument is om steun te verlenen aan werknemers die moeilijkheden ondervinden als gevolg van de economische crisis.


– (PT) J’ai voté pour ce rapport car j’estime que la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) en faveur du Portugal est cruciale pour soutenir les travailleurs licenciés par Qimonda.

− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd daar ik de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Portugal ten behoeve van steun aan de ontslagen werknemers van het bedrijf Qimonda van fundamenteel belang acht.


– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport qui autorise le Portugal à appliquer, dans les régions des Açores et de Madère, une réduction du taux d’accise aux liqueurs, eaux-de-vie et rhum qui y sont produits et consommés, car j’estime qu’il s’agit là d’une mesure importante pour favoriser la survie des petites industries locales qui produisent ces marchandises et qui se trouvent dans une position concurrentielle défavorable face à la libéralisation des marchés et à la vente accrue de spiritueux dans ces régions.

− (PT) Ik heb voor het verslag gestemd dat Portugal machtigt de accijns te verlagen op Madeira en de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren, eaux de vie en rum, daar ik deze steunmaatregel belangrijk acht voor het voortbestaan van de kleine bedrijven die deze dranken produceren en wier concurrentiepositie zeer ongunstig is vanwege de liberalisering van de markt en de toenemende handel in spiritualiën in deze autonome regio’s.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car j’estime qu’il couvre un éventail d’aspects présentant une importance majeure pour le Portugal et, bien entendu, tout aussi positifs pour l’Union européenne dans laquelle je crois.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik geloof dat het een aantal aspecten bevat die voor Portugal van bijzonder belang zijn.


J’ai voté en faveur de cette directive parce que j’estime que le Portugal a beaucoup à gagner, car il tirera en conséquence un bénéfice maximal du marché intérieur.

Ik heb vóór deze richtlijn gestemd omdat ik geloof dat Portugal alles te winnen heeft bij de voordelen die voortvloeien uit de richtlijn; zo kunnen wij het hele potentieel van de interne markt benutten.




D'autres ont cherché : faveur du portugal     portugal car j’estime     rapport car j’estime     autorise le portugal     car j’estime     pour le portugal     portugal     parce que j’estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal car j’estime ->

Date index: 2021-03-23
w