Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une inondation
Accident causé par une inondation de marée
Champ d'inondation
Lit d'inondation
Lit de hautes eaux
Lit majeur
Plaine inondable
Portugal
Portugal du Centre
Provoquée par un orage éloigné
Régions du Portugal
République portugaise
Résultant directement d'un orage

Traduction de «portugal inondations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


champ d'inondation | lit d'inondation | lit majeur

alluviale vlakte | overstromingsgebied bij gewoon hoogwater


champ d'inondation | lit de hautes eaux | lit majeur | plaine inondable

overstromingsgebied | overstromingsvlakte


un territoire est inondé, s'inonde

een gebied stroomt vol


accident causé par une inondation résultant d'une tempête reculée

ongeval veroorzaakt door overstroming voortvloeiend uit afgelegen storm


accident causé par une inondation de marée

ongeval veroorzaakt door getijde-overstroming


accident causé par une inondation

ongeval veroorzaakt door overstroming




Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À plusieurs reprises au cours de l'année, le Parlement européen a débattu en urgence des différentes catastrophes naturelles qui ont touché certains pays de l'Union européenne : le 15 février en ce qui concerne les inondations au Portugal et le 17 mai 2001 s'agissant des inondations en France.

Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verscheidene malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele landen van de Europese Unie hebben getroffen: op 15 februari betrof dit de overstromingen in Portugal en op 17 maart 2001 de overstromingen in Frankrijk.


L'Union européenne a répondu ces dernières années à de multiples catastrophes naturelles dans le monde — par exemple lorsque l'ouragan Katrina a frappé la Nouvelle-Orléans ou lors des séismes au Pakistan, en Asie du Sud-Est et à Haïti —, mais aussi en Europe — par exemple en dépêchant des équipes de protection civile pour lutter contre les inondations à Arles en France en 2003 ou contre les feux de forêt au Portugal en 2005 ou plus récemment en Grèce en 2007.

De jongste jaren is de Europese Unie bijgesprongen naar aanleiding van tal van natuurrampen overal ter wereld (bijvoorbeeld nadat de orkaan Katrina New Orleans had getroffen of na de aardbevingen in Pakistan, Zuidoost-Azië en Haïti, maar ook in Europa — bijvoorbeeld door teams van de burgerbescherming te sturen om de overstromingen van 2003 in Arles (Frankrijk) te bestrijden, of nog om de bosbranden te blussen die Portugal in 2005 en Griekenland in 2007 hebben geteisterd.


Mobilisation du Fonds de solidarité de l'UE: Portugal/Inondations - France/Tempête Xynthia

Beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU: Portugal - overstromingen; Frankrijk - storm Xynthia


J’ai déjà voté en faveur d’un projet de rapport parallèle recommandant que soit approuvée la mobilisation du Fonds de solidarité pour le Portugal (inondations de Madère) et la France (tempête Xynthia), et il résulte de ce même sens des responsabilités que je vote en faveur de ce projet rectificatif prévoyant une aide de 31 255 790 euros pour le Portugal et de 35 635 750 euros pour la France, soit un montant total de 66 891 540 euros à déduire du plafond du Fonds.

Tendo votado favoravelmente um projecto de Relatório paralelo que recomenda a aprovação da mobilização do Fundo de Solidariedade da UE para Portugal (inundações na Madeira) e França (tempestade Xynthia), é com o mesmo sentido de responsabilidade que voto a favor deste Relatório de orçamento rectificativo que contempla a mobilização de 31 255 790 euros para Portugal e 35 635 750 euros para a França, perfazendo um total de 66 891 540 euros a deduzir ao limite máximo do Fundo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobilisation du Fonds de solidarité de l'UE: Portugal/Inondations - France/Tempête Xynthia

Beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU: Portugal - overstromingen; Frankrijk - storm Xynthia


Après s'être assurée que les deux demandes sont conformes aux critères d'éligibilité énoncés dans le règlement (CE) n° 2012/2002, la Commission a proposé de mobiliser le Fonds de solidarité pour un montant de 31 255 790 EUR en faveur du Portugal (inondations de Madère) et de 35 635 750 EUR en faveur de la France (tempête Xynthia), soit un montant total de 66 891 540 EUR prélevés sur le montant maximal de 1 000 000 000 EUR en crédits d'engagement et de paiement.

Na te hebben geverifieerd dat beide aanvragen voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria van Verordening (EG) nr. 2012/2002 heeft de Commissie voorgesteld een bedrag van 31 255 790 EUR uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen voor Portugal (overstromingen op Madeira) en 35 635 750 EUR voor Frankrijk (storm Xynthia), d.w.z. een totaal bedrag van 66 891 540 EUR op een maximum van 1 miljard EUR aan vastleggingskredieten en betalingskredieten.


Le Conseil a adopté sa position concernant le projet de budget rectificatif n° 9 de l'UE pour 2010, acceptant la proposition de la Commission de mobiliser le fonds de solidarité de l'UE pour un montant total de 66,9 millions d'euros pour la France à la suite de la tempête Xynthia et pour le Portugal à la suite des graves inondations qui ont touché Madère.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 9 voor 2010, en het Commissievoorstel aanvaard om in het EU-solidariteitsfonds in totaal 66,9 miljoen euro uit te trekken voor Frankrijk, na de storm "Xynthia", en voor Portugal, na de zware overstromingen op Madeira.


Après s'être assurée que les deux demandes sont conformes aux critères d'éligibilité énoncés dans le règlement (CE) n° 2012/2002, la Commission a proposé de mobiliser le Fonds de solidarité pour un montant de 31 255 790 EUR en faveur du Portugal (inondations de Madère) et de 35 635 750 EUR en faveur de la France (tempête Xynthia), soit un montant total de 66 891 540 EUR en crédits d'engagement et de paiement.

Na vaststelling van het feit dat beide verzoeken voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad, stelt de Commissie voor om voor Portugal (overstromingen op Madeira) een bedrag van 31 255 790 EUR ter beschikking te stellen en voor Frankrijk (storm Xynthia) een bedrag van 35 635 750 EUR, resulterend in een totaalbedrag van 66 891 540 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten.


En Europe, par exemple, les coûts économiques et sociaux du changement climatique imprévu sont considérables: la France a enregistré 11 435 morts liés à la canicule lors de la première quinzaine d'août 2003, où les températures ont dépassé les 40°C (104° F); les incendies au Portugal l'été dernier ont entraîné plus d'un milliard d'euros de dommages; la facture pour la réparation des dommages dus aux inondations en Allemagne à l'été 2002 s'est élevée à environ 15 milliards d'euros, et les agriculteurs allemands craignent cette année ...[+++]

Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boeren een verlies van 80% van hun oogst als gevolg van de droogte.


À plusieurs reprises au cours de l'année, le Parlement européen a débattu en urgence des différentes catastrophes naturelles qui ont touché certains pays de l'Union européenne : le 15 février en ce qui concerne les inondations au Portugal et le 17 mai 2001 s'agissant des inondations en France.

Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verscheidene malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele landen van de Europese Unie hebben getroffen: op 15 februari betrof dit de overstromingen in Portugal en op 17 maart 2001 de overstromingen in Frankrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal inondations ->

Date index: 2025-01-04
w