Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Portugal
Portugal du Centre
Régions du Portugal
République portugaise
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
îles dans la région du Portugal

Traduction de «portugal souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping






Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portugese Republiek ]




îles dans la région du Portugal

eilanden in regio van Portugal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Portugal souligne toutefois que d'après un rapport publié en 2009 par la Inspecção-Geral de Finanças — IGF (l'organisme chargé de surveiller les entreprises publiques portugaises), le plan de restructuration d'ENVC n'avait pas été suffisamment mis en œuvre et les prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient trop optimistes.

Portugal merkt echter op dat in een rapport uit 2009 van de algemene financiële inspectiedienst (Inspecção-Geral de Finanças, IGF, de instantie die toezicht houdt op de naamloze vennootschappen in Portugal) wordt opgemerkt dat de uitvoering van het herstructureringsplan van ENVC onvoldoende was geweest en dat de financiële en economische voorspellingen voor de periode 2008-2011 te optimistisch waren.


Le Portugal souligne en outre que l'utilisation de lettres de confort est courante entre opérateurs privés, ces lettres servant de mécanisme pour garantir l'accès des entreprises à faible capacité d'emprunt aux marchés financiers.

Portugal benadrukt ook dat het gebruik van zachte garanties bij particuliere partijen gebruikelijk is als mechanisme om ondernemingen met een verlaagde leencapaciteit toegang tot de financiële markten te verzekeren.


M. Manuel Tavares de Sousa, Ambassadeur du Portugal, souligne que les relations que l'Union européenne continue à entretenir avec les pays du Maghreb ne peuvent être développées au détriment des liens avec les autres pays africains.

De heer Manuel Tavares de Sousa, Ambassadeur van Portugal, benadrukt dat de relaties die de Europese Unie verder ontwikkelt met de Magreb — landen, niet ten koste mogen gaan van de verhoudingen met de andere Afrikaanse landen.


M. Manuel Tavares de Sousa, Ambassadeur du Portugal, souligne que les relations que l'Union européenne continue à entretenir avec les pays du Maghreb ne peuvent être développées au détriment des liens avec les autres pays africains.

De heer Manuel Tavares de Sousa, Ambassadeur van Portugal, benadrukt dat de relaties die de Europese Unie verder ontwikkelt met de Magreb — landen, niet ten koste mogen gaan van de verhoudingen met de andere Afrikaanse landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souligne en tout état de cause que le Portugal n'a soumis le plan de restructuration préparé par la BPI qu'en 2014, soit cinq ans après l'expiration de la période de restructuration prévue (2005-2009).

In elk geval benadrukt de Commissie dat Portugal het door BPI opgestelde herstructureringsplan pas in 2014 indiende, dus vijf jaar nadat de geplande herstructureringsperiode (2005-2009) was verstreken.


Dans ses observations relatives à la décision d'ouverture de la Commission, le Portugal a souligné qu'en dépit des pertes accumulées par ENVC depuis 2000, et surtout depuis 2009, la décision de maintenir la société en vie en lui fournissant des fonds suffisants était un choix rationnel pour Empordef, conformément à la logique du principe de l'opérateur en économie de marché.

In zijn opmerkingen over het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure merkte Portugal op dat ondanks de verliezen die zich sinds 2000, en in het bijzonder sinds 2009 bij ENVC hadden opgestapeld, de beslissing om het bedrijf overeind te houden door het van voldoende middelen te voorzien, voor EMPORDEF een rationele keuze was, in overeenstemming met de logica van het beginsel van een investeerder in een markteconomie.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que des différences d'interprétation existent non seulement avec des pays arabes mais aussi avec des pays tels que le Portugal, l'Allemagne ou la France.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken stipt aan dat niet enkel met Arabische landen interpretatieverschillen bestaan betreffende deze bepalingen maar ook met landen als Portugal Duitsland en Frankrijk.


Le ministre souligne que la Belgique a joué un rôle de pionnier, conjointement avec l'Espagne et le Portugal, dans la création du fonds dit Fondo Indígena .

De minister wijst er op dat België bij de totstandkoming van het zogenaamde Fondo Indígena een voortrekkersrol heeft gespeeld, samen met Spanje en Portugal.


Mme Talhaoui souligne que de nombreux problèmes se posent en matière de responsabilité parentale dans des pays tels que le Maroc, l'Égypte et la Tunisie, mais également en Suède, en Allemagne et au Portugal.

Mevrouw Talhaoui merkt op dat er heel wat problemen rijzen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid in landen zoals Marokko, Egypte en Tunesië maar evenzeer in Zweden, Duitsland en Portugal.


Les autorités portugaises ont souligné qu’ORFAMA maintiendrait au Portugal sa capacité actuelle, sans procéder à une délocalisation de ses activités vers la Pologne.

De Portugese overheid wil beklemtonen dat ORFAMA haar op dit ogenblik in Portugal aanwezige capaciteit zal handhaven en geen enkele van haar activiteiten naar Polen wil overplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal souligne ->

Date index: 2024-02-02
w