Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité FNI

Vertaling van "portée beaucoup plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire

INF-verdrag | Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjet-Republieken ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand | INF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce concept de l'"offre économiquement la plus avantageuse" a déjà été utilisé dans les anciennes directives mais avec une portée beaucoup plus limitée, qui permettait d'évaluer les offres afin de déterminer la meilleure offre au niveau du rapport qualité/prix.

Dit concept van "economisch meest voordelige offerte" werd reeds gebruikt in oude richtlijnen maar met een veel meer beperkte draagwijdte, die toestond de offertes te evalueren om te bepalen welke de beste prijs-kwaliteitverhouding vertoonde.


La loi est beaucoup plus large que ce qui est prévu dans la directive 2000/78, étant donné qu'elle a une portée beaucoup plus générale (accès aux biens et services et offre de biens et services).

De wet is veel ruimer dan hetgeen bepaald is in richtlijn 2000/78, aangezien zij een veel algemener draagwijdte heeft (toegang tot en aanbod van goederen en diensten).


La loi est beaucoup plus large que ce qui est prévu dans la directive 2000/78, étant donné qu'elle a une portée beaucoup plus générale (accès aux biens et services et offre de biens et services).

De wet is veel ruimer dan hetgeen bepaald is in richtlijn 2000/78, aangezien zij overeenkomstig artikel 5 een veel algemenere draagwijdte heeft (toegang tot en aanbod van goederen en diensten).


La loi est beaucoup plus large que ce qui est prévu dans la directive 2000/78, étant donné qu'elle a une portée beaucoup plus générale (accès aux biens et services et offre de biens et services).

De wet is veel ruimer dan hetgeen bepaald is in richtlijn 2000/78, aangezien zij overeenkomstig artikel 5 een veel algemenere draagwijdte heeft (toegang tot en aanbod van goederen en diensten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante renvoie à l'article du Code pénal français, qui a une portée beaucoup plus générale, et qui aboutit au même résultat, puisque la jurisprudence française est plus avancée que la nôtre en la matière.

Spreekster verwijst naar een artikel van het Franse Strafwetboek dat een meer algemene werkingssfeer heeft en tot hetzelfde resultaat leidt, omdat de Franse jurisprudentie terzake veel verder staat dan de onze.


L'intervenante renvoie à l'article du Code pénal français, qui a une portée beaucoup plus générale, et qui aboutit au même résultat, puisque la jurisprudence française est plus avancée que la nôtre en la matière.

Spreekster verwijst naar een artikel van het Franse Strafwetboek dat een meer algemene werkingssfeer heeft en tot hetzelfde resultaat leidt, omdat de Franse jurisprudentie terzake veel verder staat dan de onze.


A la suite des travaux préparatoires et du débat, il est devenu clair que, afin de prendre en compte l'évolution des relations institutionnelles de ces dernières années, une révision du Règlement du Parlement devra avoir une portée beaucoup plus large que celle envisagée dans la saisine originelle, qui se limite à une modification de son article 116.

Uit de voorbereidende werkzaamheden en het debat is duidelijk geworden dat, om rekening te houden met de ontwikkeling van de institutionele relaties van de voorbije jaren, een herziening van het Reglement van het Parlement veel verder zal moeten gaan dan oorspronkelijk in het vooruitzicht was gesteld in de eerste tekst, die zich beperkte tot een wijziging van artikel 116.


L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden door Canada, Griekenland, Denemarken en waarschijnlijk ook Turkije ; - de zogenaam ...[+++]


Pour ce qui est des programmes d'action annuels et des mesures particulières, l'application de la procédure de gestion telle qu'actuellement prévue par l'ICD (droit de regard) n'a pas à être modifiée étant donné que ces mesures ont une portée beaucoup plus limitée.

Voor jaarlijkse actieprogramma's en speciale maatregelen hoeft het verzoek om toepassing van de beheersprocedure, zoals die thans in de CDI is vastgelegd, niet te worden gewijzigd, aangezien deze maatregelen een meer beperkte reikwijdte hebben.


8. note avec approbation que, lors de leur prise de fonctions, les membres de la Cour des comptes déposent des déclarations concernant leurs intérêts financiers, déclarations qui ont une portée beaucoup plus étendue et sont plus détaillées que les déclarations correspondantes des membres de la Commission ou des députés au Parlement européen et qui comportent également, le cas échéant, des informations concernant les conjoints; estime qu'il est légitime que ces déclarations ne soient pas publiées; s'attend cependant à ce que ces déclarations soient communiquées aux instances compétentes, au cas où des enquêtes visant un membre de la Cou ...[+++]

8. neemt er met tevredenheid kennis van dat de leden van de Rekenkamer bij hun ambtsaanvaarding verklaringen over hun financiële belangen overleggen die wezenlijk uitvoeriger en gedetailleerder zijn dan de overeenkomstige verklaringen van de leden van de Commissie of de leden van het Europees Parlement en die bovendien ook betrekking hebben op de gegevens van hun huwelijkspartners; acht het legitiem dat deze verklaringen niet gepubliceerd worden; verwacht echter dat deze verklaringen wel toegankelijk zijn voor de bevoegde instanties, indien tegen een lid van de Rekenkamer een onderzoek moet worden ingesteld;




Anderen hebben gezocht naar : traité fni     portée beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée beaucoup plus ->

Date index: 2023-12-27
w