Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point d'accès sans fil à portée limitée
à portée limitée

Traduction de «portée limitée plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point d'accès sans fil à portée limitée

draadloze toegangspunt met een klein bereik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte et compte tenu de la durée limitée de la phase pilote de cette initiative, la Commission précise qu’il convient d’entendre par l’expression «faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote» employée au considérant 14 et par l’expression «présente [.], tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport» employée à l'article 1er, paragraphe 3, point b), à l'article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 3, point b), et à l'article 2, paragraphe 7, qu’elle présentera directement au Conseil et au Parlement des documents d’appui pertinents, plutôt qu’un rap ...[+++]

In deze context en gelet op de korte duur van de proeffase van de projectobligaties, wenst de Commissie te verduidelijken dat de bewoordingen volgens welke de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden verslag uitbrengt, die in overweging 14, in artikel 1, lid 3, onder b), artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 3, onder b), en artikel 2, lid 7, zijn gebruikt, betekenen dat de Commissie de Raad en het Parlement zal informeren door met de desbetreffende stavingsstukken voor deze instellingen te verschijnen en niet door het opstellen van een officieel verslag van de Commissie, hetgeen ten aanzien van de beperkte omvang van de proeffase een ...[+++]


À la question de savoir pourquoi ne pas conférer un droit en pleine propriété au cohabitant légal plutôt qu'un droit en usufruit lorsqu'il n'y a pas d'autre héritier, la ministre répond que le projet a une portée limitée.

Op de vraag waarom er in plaats van een vruchtgebruik geen volle eigendom aan de wettelijke samenwonende wordt gegeven wanneer er geen andere erfgenaam is, antwoordt de minister dat de draagwijdte van het ontwerp beperkt is.


À la question de savoir pourquoi ne pas conférer un droit en pleine propriété au cohabitant légal plutôt qu'un droit en usufruit lorsqu'il n'y a pas d'autre héritier, la ministre répond que le projet a une portée limitée.

Op de vraag waarom er in plaats van een vruchtgebruik geen volle eigendom aan de wettelijke samenwonende wordt gegeven wanneer er geen andere erfgenaam is, antwoordt de minister dat de draagwijdte van het ontwerp beperkt is.


Dans ce contexte et compte tenu de la durée limitée de la phase pilote de cette initiative, la Commission précise qu’il convient d’entendre par l’expression «faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote» employée au considérant 14 et par l’expression «présente [.], tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport» employée à l'article 1er, paragraphe 3, point b), à l'article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 3, point b), et à l'article 2, paragraphe 7, qu’elle présentera directement au Conseil et au Parlement des documents d’appui pertinents, plutôt qu’un rap ...[+++]

In deze context en gelet op de korte duur van de proeffase van de projectobligaties, wenst de Commissie te verduidelijken dat de bewoordingen volgens welke de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden verslag uitbrengt, die in overweging 14, in artikel 1, lid 3, onder b), artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 3, onder b), en artikel 2, lid 7, zijn gebruikt, betekenen dat de Commissie de Raad en het Parlement zal informeren door met de desbetreffende stavingsstukken voor deze instellingen te verschijnen en niet door het opstellen van een officieel verslag van de Commissie, hetgeen ten aanzien van de beperkte omvang van de proeffase een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, votre rapporteur constate avec satisfaction que la proposition à l'examen tient compte de l'opinion émise par le Parlement dans une résolution adoptée le 21 mai 2008, qui privilégiait en principe des mesures de simplification concrètes, de portée limitée, plutôt qu'une abrogation totale ou partielle des directives européennes sur le droit des sociétés.

De rapporteur ziet met grote tevredenheid dat in het voorstel rekening is gehouden met het standpunt van het Parlement zoals geformuleerd in een resolutie van 21 mei 2008, waarin het verklaart dat het in beginsel beperkte, concrete vereenvoudigingsmaatregelen verkiest boven een volledige of gedeeltelijke schrapping van de communautaire richtlijnen inzake vennootschapsrecht.


Comme, dans la pratique actuelle, c'est plutôt un cas exceptionnel, la portée de la banque de données « Intervenants » risque d'être fort limitée.

Aangezien dat in de huidige praktijk veeleer een uitzonderlijk geval is, dreigt de draagwijdte van de gegevensbank « Intervenanten » heel beperkt te zijn.


Enfin, dans le texte français, le terme « travailleur », figurant dans l'article 504bis contenu dans la proposition de loi de M. Lallemand, a été remplacé par le terme « personne » parce que le premier a une portée plus limitée et rentre plutôt dans le cadre du droit pénal social que dans celui du droit pénal spécial au sens large, auquel appartient la nouvelle incrimination.

Ten slotte is in de Franse tekst het woord « travailleur » dat voorkwam in artikel 504bis van het wetsvoorstel van de heer Lallemand, vervangen door het woord « personne » daar het eerstgenoemde begrip een veel beperktere draagwijdte heeft en veeleer thuishoort in het sociaal recht dan in het bijzonder strafrecht in ruime zin waarin de nieuwe strafbaarstelling thuishoort.


La souveraineté nationale y a encore pesé de tout son poids et la portée des modifications est plutôt limitée.

Hier heeft het gewicht van de nationale soevereiniteit volop doorgewogen en zijn de wijzigingen veeleer beperkt.


Enfin, l'évaluation effectuée par le Collège des procureurs généraux a une portée plutôt limitée, en ce sens que l'évaluation ne va pas au-delà de la constatation d'un dysfonctionnement éventuel. Le Collège ne peut pas trancher en la matière ou s'ériger en instance d'arbitrage entre le procureur fédéral et les chefs de corps locaux.

De evaluatie door het College van procureurs-generaal heeft tenslotte een eerder beperkte draagwijdte, in die zin dat de evaluatie ophoudt bij het vaststellen van een mogelijke disfunctie, zonder dat het College ter zake mag trancheren of zich als arbitrage-instantie tussen de federale procureur en de lokale korpschefs mag opwerpen.


La partie requérante réfute la thèse selon laquelle la disposition entreprise aurait une portée plutôt limitée.

De verzoekende partij verwerpt de stelling dat de bestreden bepaling een veeleer beperkte draagwijdte zou hebben.




D'autres ont cherché : à portée limitée     portée limitée plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée limitée plutôt ->

Date index: 2024-01-23
w