Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impureté posant des problèmes d'ordre environnemental
Impureté posant des problèmes d'ordre écotoxicologique
Non fondement
Se posant avant la piste

Vertaling van "posant les fondements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
impureté posant des problèmes d'ordre environnemental

onzuiverheid die van belang is in milieuopzicht




impureté posant des problèmes d'ordre écotoxicologique

onzuiverheid die van belang is in ecotoxicologisch opzicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les résolutions 2155 (2014) et 2206 (2015) du Conseil de sécurité de l'ONU posant les fondements de sanctions ciblées à l'encontre de ceux qui font obstacle à la paix au Soudan du Sud,

– gezien de resoluties van de VN-Veiligheidsraad nrs. 2155 (2014) en 2206 (2015) die de grondslag vormen voor gerichte sancties tegen degenen die de vrede in Zuid-Sudan dwarsbomen,


Nous orienter dans cette direction nous permet d’établir librement un ordre de priorités et de combiner efficacement vie professionnelle et vie familiale, posant ainsi les fondements sains et harmonieux d’une égalité et d’une responsabilité partagées entre les sexes.

Deze weg leidt ons naar de vrijheid om eigen prioriteiten te stellen en naar een nuttige manier om carrière en gezinsleven te combineren – en dat is een solide grondslag voor een harmonieuze en gelijkwaardige verdeling van verantwoordelijkheden tussen de beide geslachten.


La minorité de blocage au Conseil, qui fait clairement preuve d’inflexibilité, voulait mettre fin à cette protection, ce qui, à mes yeux, est absolument inacceptable pour toute personne se posant en défenseur des valeurs fondamentales qui constituent le fondement même du modèle social européen.

Het minderheidsblok in de Raad heeft met de rigiditeit die het aan de dag heeft gelegd, een einde willen maken aan deze bescherming, wat ik onacceptabel vind voor iedereen die de fundamentele waarden verdedigt die ten grondslag liggen aan het Europees sociaal model.


A. considérant la portée historique de l'accord intervenu le 18 juin 2004, qui a représenté le premier acte politique majeur de l'Union européenne élargie, en posant les fondements d'une Union renouvelée, basée sur plus de démocratie, de transparence et d'efficacité,

A. gezien het historische belang van het op 18 juni 2004 door de lidstaten bereikte akkoord, waarmee de uitgebreide Europese Unie haar eerste belangrijke politieke daad stelde door de fundamenten te leggen van een hernieuwde Unie, uitgerust met meer democratie, meer transparantie en meer doeltreffendheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant la portée historique de l'accord intervenu le 18 juin dernier, qui a représenté le premier acte politique majeur de l'Union européenne élargie, en posant les fondements d'une Union renouvelée, basée sur plus de démocratie, de transparence et d'efficacité,

A. gezien het historische belang van het op 18 juni jl. door de lidstaten bereikte akkoord, waarmee de uitgebreide Europese Unie haar eerste belangrijke politieke daad stelde door de fundamenten te leggen van een hernieuwde Unie, uitgerust met meer democratie, meer transparantie en meer doeltreffendheid,


Sur cette base, le Conseil a adopté en 2001[2] un règlement de base, posant les fondements institutionnels de la structure de protection, règlement qui avait été précédé par une décision-cadre du Conseil[3], adoptée en 2000, qui renforce la protection de l'euro en prévoyant des sanctions pénales et réalise une certaine harmonisation.

Op basis daarvan heeft de Raad in 2001 een basisverordening[2] vastgesteld waarbij de institutionele grondslagen voor het beschermingskader zijn gelegd; voorafgaand daaraan had de Raad in 2000 een kaderbesluit[3] genomen waarbij de bescherming van de euro door middel van strafrechtelijke sancties werd versterkt en tot op zekere hoogte werd geharmoniseerd.


Sur cette base, le Conseil a adopté en 2001[2] un règlement de base, posant les fondements institutionnels de la structure de protection, règlement qui avait été précédé par une décision-cadre du Conseil[3], adoptée en 2000, qui renforce la protection de l'euro en prévoyant des sanctions pénales et réalise une certaine harmonisation.

Op basis daarvan heeft de Raad in 2001 een basisverordening[2] vastgesteld waarbij de institutionele grondslagen voor het beschermingskader zijn gelegd; voorafgaand daaraan had de Raad in 2000 een kaderbesluit[3] genomen waarbij de bescherming van de euro door middel van strafrechtelijke sancties werd versterkt en tot op zekere hoogte werd geharmoniseerd.


i) à mettre en œuvre une gestion transparente des ressources publiques et à rendre pleinement compte de ses actes dans l'intérêt de tous les Angolais, posant ainsi les fondements d'un développement économique et social durable;

i) de overheidsfinanciën op transparante wijze te beheren en volledige verantwoording af te leggen, in het belang van alle Angolezen, en aldus de basis te leggen voor duurzame economische en sociale ontwikkeling;




Anderen hebben gezocht naar : non fondement     se posant avant la piste     posant les fondements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posant les fondements ->

Date index: 2025-01-20
w