Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Compte-pose
Délicat
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif

Traduction de «pose de délicats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. reconnaît que la responsabilité personnelle des organisateurs quant à la protection des données à caractère personnel recueillies auprès des signataires pose un problème délicat, et propose une réduction de l'éventail de données exigées ainsi qu'une modification de la formulation de l'article 13 du règlement (UE) n° 211/2011 sur la responsabilité, afin de préciser que la responsabilité personnelle n'est pas illimitée; propose, à cette fin, que les comités de citoyens puissent obtenir la personnalité juridique et que le texte du règlement s'inspire de l'article 3 de la directive 2008/99/CE du ...[+++]

27. erkent het gevoelige probleem van de persoonlijke aansprakelijkheid van organisatoren met betrekking tot gegevensbescherming bij de inzameling van persoonsgegevens van ondertekenaars, en stelt derhalve voor om het spectrum aan vereiste gegevens te beperken en de formulering van artikel 13 van Verordening (EU) nr. 211/2011 inzake aansprakelijkheid te wijzigen, zodat duidelijk wordt dat de persoonlijke aansprakelijkheid niet onbeperkt is; stelt hiertoe voor burgercomités de mogelijkheid te bieden rechtspersoonlijkheid te verkrijgen en inspiratie te putten uit artikel 3 van Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


La question qui se pose à la Commission est l'opportunité d'une intervention dans des dossiers parfois délicats et qui peuvent donner lieu à des conflits avec les autorités politiques d'un Etat ou des grands groupes dans certains secteurs industriels.

Voor de Commissie rijst de vraag of het nodig is op te treden in soms netelige dossiers die kunnen leiden tot conflicten met de politieke autoriteiten van een Staat of met de grote industriële concerns.


Un autre membre est d'accord que le problème posé par la Cour d'arbitrage est délicat.

Een ander lid is het ermee eens dat het probleem in verband met het Arbitragehof delicaat is.


Le même membre avait également posé la question d'établir une sorte de procureur fédéral, ce que le ministre trouve délicat, ou élargir le collège des procureurs généraux.

Hetzelfde lid heeft eveneens de mogelijkheid geopperd een soort federale procureur aan te stellen, ­ wat de minister nogal delicaat lijkt ­ of het college van procureurs-generaal uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Le cas de l'assistance au suicide pose des problèmes plus délicats encore.

18. Het geval van de begeleiding van zelfdoding doet nog delicatere problemen rijzen.


Un problème délicat est posé par le statut de la proposition par rapport au cadre financier pluriannuel prévu dans l'accord institutionnel de 2006.

Een delicate kwestie is de status van het voorstel ten aanzien van het financiële meerjarenkader, dat is opgenomen in het interinstitutionele begrotingsakkoord van 2006.


Nous avons affaire ici à un cas plutôt délicat en ce sens où tous ses aspects ne concernent pas le droit de la concurrence. De plus, ce cas implique le dépassement d’une masse critique, ce qui pose de graves problèmes.

Wij hebben hier met een geval te maken dat nogal moeilijk ligt, omdat het niet volledig onder het concurrentierecht valt, maar waarbij toch de kritische massa wordt overschreden die voor problemen zorgt.


Nous avons affaire ici à un cas plutôt délicat en ce sens où tous ses aspects ne concernent pas le droit de la concurrence. De plus, ce cas implique le dépassement d’une masse critique, ce qui pose de graves problèmes.

Wij hebben hier met een geval te maken dat nogal moeilijk ligt, omdat het niet volledig onder het concurrentierecht valt, maar waarbij toch de kritische massa wordt overschreden die voor problemen zorgt.


4. L’accroissement au cours des dernières années du nombre de demandeurs d’asile pose de graves problèmes aux États membres qui rencontrent des difficultés à y faire face. Par exemple, la présence croissante de candidats d’âge mineur et non accompagnés soulève en outre de délicats problèmes juridiques.

4. De stijging van het aantal asielaanvragen de laatste jaren stelt de lidstaten voor grote problemen, die zij moeilijk te boven kunnen komen.


En intégrant ce délicat équilibre dans les termes de l'accord, le gouvernement pose le socle d'une Belgique nouvelle qui devra être respectueuse de chacun tout en bâtissant un avenir meilleur pour tous, d'une Belgique articulée sur un modèle fédéral donnant aux régions et aux communautés les compétences nécessaires.

De regering heeft dit delicate evenwicht in het regeerakkoord opgenomen. Ze legt daarmee de basis voor een nieuw België dat respect heeft voor eenieder en tegelijkertijd een betere toekomst uitbouwt voor allen, een België op basis van een federaal model dat de gewesten en de gemeenschappen de noodzakelijke bevoegdheden toekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose de délicats ->

Date index: 2023-06-06
w