Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose de savoir si une société de production peut vendre " (Frans → Nederlands) :

La question se pose de savoir si une société de production peut vendre des reliquats d'attestation à des investisseurs après achèvement de la production (c'est-à-dire après la copie zéro)?

Mag een productievennootschap overblijvende delen van dat attest aan investeerders verkopen nadat de productie werd voltooid (m.a.w. nadat de nulkopie werd gemaakt)?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 13 juin 2014 en cause de Olga Xanthopoulo contre Luc de Vogelaere et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juillet 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le défaut de production d'un certificat méd ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 13 juni 2014 in zake Olga Xanthopoulo tegen Luc de Vogelaere en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juli 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 488bis, h), § 2, i ...[+++]


18. souligne l'importance de la flexibilité qui peut servir, au sein du pacte de stabilité et de croissance existant, à garantir une marge de manœuvre pour les investissements sociaux, à savoir les investissements sociaux en faveur des personnes, pour leur donner les compétences nécessaires et les conditions favorables à une participation productive et pleine ...[+++]

18. benadrukt het belang van de flexibiliteit die in het bestaande SGP voorhanden is teneinde manoeuvreerruimte te bieden voor sociale investeringen, met name sociale investeringen in mensen, waardoor zij hun hele leven lang over de benodigde vaardigheden en ondersteunende voorwaarden kunnen beschikken om op productieve en vervullende wijze aan de economie en de maatschappij deel te nemen; benadrukt in dit verband de mogelijke rol die de sociale economie kan spelen bij het verwezenlijken van duurzame, inclusieve en hoogwaardige banen ...[+++]


18. souligne l'importance de la flexibilité qui peut servir, au sein du pacte de stabilité et de croissance existant, à garantir une marge de manœuvre pour les investissements sociaux, à savoir les investissements sociaux en faveur des personnes, pour leur donner les compétences nécessaires et les conditions favorables à une participation productive et pleine ...[+++]

18. benadrukt het belang van de flexibiliteit die in het bestaande SGP voorhanden is teneinde manoeuvreerruimte te bieden voor sociale investeringen, met name sociale investeringen in mensen, waardoor zij hun hele leven lang over de benodigde vaardigheden en ondersteunende voorwaarden kunnen beschikken om op productieve en vervullende wijze aan de economie en de maatschappij deel te nemen; benadrukt in dit verband de mogelijke rol die de sociale economie kan spelen bij het verwezenlijken van duurzame, inclusieve en hoogwaardige banen ...[+++]


«La question suivante qui se pose est de savoir si la société peut être exonérée du droit d'enregistrement dû au titre du transfert du titre de propriété de Statsbygg à Statens utleiebygg AS et, partant, ne pas acquitter les droits d'enregistrement et les droits d'accise.

Het volgende vraagstuk dat aan de orde komt, is of de onderneming kan worden vrijgesteld van de verplichting om de overdracht van eigendomstitels van Statsbygg naar Statens utleiebygg AS te laten registreren en derhalve geen registratiekosten en zegelrechten te betalen.


(10) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir l'établissement d'un cadre commun pour la production systématique de statistiques communautaires sur la société de l'information, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut ...[+++]

(10) Aangezien het doel van het overwogen optreden, namelijk de vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de systematische productie van communautaire statistieken over de informatiemaatschappij, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag, maatregelen treffen.


Toutefois, je me pose en toute honnêteté la question de savoir s’il peut véritablement être question d’un Sommet Union européenne / Afrique dès lors que la société civile est expulsée vers Lisbonne et dès lors que ni le Parlement européen, ni l’assemblée ACP-UE ne sont impliqués à ce sommet.

Maar ik stel me in alle eerlijkheid de vraag of er wel sprake kan zijn van een Euro-Afrikaanse top als de burgersamenleving naar Lissabon wordt verbannen en het Europees Parlement noch de ACS-EU-Assemblee op een of andere manier bij de Top wordt betrokken.


La question se pose de savoir si la société peut faire entrer en ligne de compte l'investissement de 10 000 000 de francs comme investissement de remploi ou si elle est obligée de faire entrer également en ligne de compte comme remploi une partie proportionnelle de la TVA non déductible.

De vraag rijst of de vennootschap de investering van 10 000 000 frank mag aanwijzen als herbeleggingsinvestering dan wel verplicht is ook een gedeelte van de niet-aftrekbare BTW verhoudingsgewijs aan te wijzen als herbelegging.


Si la société belge (le propriétaire économique) loue le bien immobilier situé aux Pays-Bas, la question se pose de savoir quel pays peut percevoir des impôts sur les revenus locatifs : la Belgique ou les Pays-Bas?

Als de Belgische vennoot-schap (de economische eigenaar) het in Nederland gelegen onroerend goed verhuurt, rijst fiscaal de vraag welk land belastingen mag heffen op de huurinkom-sten : België of Nederland.


La question se pose de savoir si ce calcul selon la formule (PEL > 80% T - PL) X N/D) doit être effectué pour chaque entreprise séparément ou s'il peut être effectué globalement et suivi d'une répartition en fonction de la part de chaque société dans la rémunération globale.

De vraag rijst of die berekening volgens de formule (EWP < (80% T WP) X N/D) per onderneming afzonderlijk moet gebeuren dan wel of zij globaal mag gebeuren gevolgd door een proportionele omdeling in verhouding tot het aandeel van elke vennootschap in de totale bezoldiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose de savoir si une société de production peut vendre ->

Date index: 2021-02-16
w