Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Choisi
Compte-pose
Convenable
Convenant
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Justement applicable
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «pose justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, elle pose actuellement problème dans plusieurs cas, avec pour résultat l'apparition possible du type de conflit de lois que cet article cherche justement à éviter.

De tenuitvoerlegging van deze bepaling is in diverse gevallen gebrekkig met als resultaat dat het soort wetsconflicten die dit artikel tracht te vermijden, kan ontstaan.


Selon M. Delpérée, la formulation de l'amendement pose justement problème.

Juist met betrekking tot de formulering van het amendement rijst er volgens de heer Delpérée een probleem.


Selon M. Delpérée, la formulation de l'amendement pose justement problème.

Juist met betrekking tot de formulering van het amendement rijst er volgens de heer Delpérée een probleem.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 228.847 du 21 octobre 2014 en cause de B.C. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 6 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière en ce qu'il exclut toute personne de la profession d'agent de sécurité lorsqu'elle a été condamnée pour ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 228.847 van 21 oktober 2014 in zake B.C. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is artikel 6 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, in zoverre het iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Un bourgmestre qui, par ses actions, menace l'ordre public et la cohabitation pacifique des habitants, peut-il utiliser les forces de l'ordre contre des gens qui se mobilisent justement pour cette cohabitation pacifique et font usage de leurs droits constitutionnels de manière posée ?

4) Kan een burgemeester die door zijn handelen de openbare orde en het vreedzaam samenleven van de inwoners in gevaar brengt, de ordediensten inzetten tegen mensen die net opkomen voor dit vreedzaam samenleven en die op een rustige wijze gebruik maken van hun grondwettelijke rechten?


Il me semble justement qu'un problème se pose quant à la sanction des bourgmestres en qualité de chefs de la police locale.

Net over het sanctioneren van de burgemeesters als hoofden van de lokale politie lijkt me zich toch een probleem voor te doen.


C'est justement cela qui pose problème.

Daarin ligt het probleem vervat.


Le fait que l’avance soit payée «conformément aux nouveaux montants supposés» c’est-à-dire conformément à ce que l’assuré social est en droit de recevoir, pose par contre problème, puisque ceci suppose un calcul du dossier qui nécessite un certain temps et que c’est justement cette opération qui est en train d’être effectuée par l’ONEM.

Het feit dat het voorschot betaald zou worden " overeenkomstig de veronderstelde nieuwe bedragen" , dit wil zeggen het bedrag waarop de sociaal verzekerde recht zou moeten hebben, doet echter een probleem rijzen, vermits dit een berekening van het dossier veronderstelt, een operatie die tijd vergt en die de RVA net op dit ogenblik aan het uitvoeren is.


C'est justement sur ce point que se pose toutefois la question de savoir si cet objectif est défini avec suffisamment de précision compte tenu du fait qu'il est énoncé à l'alinéa 1 : " .un registre central des cartes destiné principalement à..».

Precies op dat punt rijst evenwel de vraag of die doelstelling wel nauwkeurig genoeg is weergegeven, ermee rekening houdend dat in het eerste lid wordt geschreven : " .een centraal kaartenregister (bij) dat hoofdzakelijk tot doel heeft ..».


Il se pose justement soit là où il n'y a aucune volonté d'intégration soit là où l'intégration est difficile, voire impossible.

Het probleem rijst juist waar er geen wil tot integratie is of waar de integratie moeilijk verloopt of onmogelijk wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose justement ->

Date index: 2021-08-01
w