Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose problème car bon nombre " (Frans → Nederlands) :

Pour M. Dedecker, c'est surtout le plafonnement à 250 euros qui pose problème, car bon nombre de commerçants risquent d'en être victimes.

De heer Dedecker heeft vooral problemen met de beperking tot 250 euro want een groot aantal handelaars kunnen het slachtoffer worden van die beperking.


Pour M. Dedecker, c'est surtout le plafonnement à 250 euros qui pose problème, car bon nombre de commerçants risquent d'en être victimes.

De heer Dedecker heeft vooral problemen met de beperking tot 250 euro want een groot aantal handelaars kunnen het slachtoffer worden van die beperking.


Le financement des programmes de doctorat pose toujours un problème, car, pour pouvoir être admis, les doctorants sont parfois tenus de garantir le financement pendant toute la durée des études et les sources de financement peuvent être très diverses, même dans un seul et même pays [67].

De financiering van doctoraalprogramma's vormt nog steeds een probleem, daar doctoraalkandidaten soms hun geldelijke ondersteuning voor de gehele studieduur moeten garanderen om te worden toegelaten, en de financieringsmogelijkheden, zelfs binnen een en hetzelfde land, sterk uiteen kunnen lopen [67].


Cela pose des problèmes car cela crée une incertitude juridique et des coûts administratifs pour les entreprises et les autorités compétentes.

Dit is een probleem, want het schept rechtsonzekerheid en brengt administratieve kosten met zich mee voor ondernemingen en bevoegde autoriteiten.


Même cette solution de rechange pose de plus en plus de problèmes car un nombre croissant de gouvernements ont introduit l'autorisation d'importation/exportation ainsi que les systèmes "d'évaluation" pour les substances psychotropes figurant aux Tableaux III et IV en réponse à la résolution adoptée par le Conseil économique et social.

Zelfs dit alternatief levert steeds meer problemen op omdat een stijgend aantal regeringen invoer-/uitvoervergunningen en "ramingsssystemen" voor de psychotrope stoffen uit de Tabellen III en IV hebben ingevoerd naar aanleiding van resolutie aangenomen door de Economische en Sociale Raad.


M. Ramoudt déclare que le projet de loi à l'examen lui pose problème, car il crée un précédent qui permettrait au gouvernement de mettre à l'avenir d'autres problèmes sur les épaules de certains secteurs économiques qu'on estime prospères.

De heer Ramoudt verklaart persoonlijk wat problemen te hebben met dit wetsontwerp dat een precedent creëert waarbij de regering in de toekomst andere problemen zou kunnen doorschuiven naar bepaalde bedrijfstakken waarvan men oordeelt dat ze het goed stellen.


M. Ramoudt déclare que le projet de loi à l'examen lui pose problème, car il crée un précédent qui permettrait au gouvernement de mettre à l'avenir d'autres problèmes sur les épaules de certains secteurs économiques qu'on estime prospères.

De heer Ramoudt verklaart persoonlijk wat problemen te hebben met dit wetsontwerp dat een precedent creëert waarbij de regering in de toekomst andere problemen zou kunnen doorschuiven naar bepaalde bedrijfstakken waarvan men oordeelt dat ze het goed stellen.


En 2009, l'organisation du jumping a toutefois posé problème car il devait se dérouler en mai, lors de la période de reproduction.

In 2009 rezen er echter problemen met de organisatie van het jumpingevenement in Grobbendonk aangezien het zou plaatsvinden in mei, tijdens het broedseizoen.


Comme indiqué ci-dessus, ces mesures n'impliqueraient pas de coûts disproportionnés, car bon nombre de ces entités, en tant que responsables du traitement de données, sont déjà soumises par la réglementation en vigueur en matière de protection des données à l'obligation d'assurer la protection des données à caractère personnel.

Zoals hierboven reeds is vermeld, brengen de maatregelen geen onevenredige kosten met zich mee, aangezien een groot aantal van deze organisaties, in hun hoedanigheid van voor de verwerking van gegevens verantwoordelijke, op grond van de vigerende gegevensbeschermingsvoorschriften nu al moeten zorgen voor de beveiliging van de bescherming van persoonsgegevens.


Les moyens offerts par la politique de cohésion devront être pleinement exploités, car bon nombre des projets prioritaires se situent dans des territoires qui seront faiblement bénéficiaires de cette politique.

De door het cohesiebeleid aangeboden middelen moeten ten volle worden benut, aangezien een flink aantal prioritaire projecten in gebieden liggen die maar zeer ten dele van dat beleid zullen profiteren.




Anderen hebben gezocht naar : euros qui pose     qui pose problème     car bon nombre     doctorat pose     toujours un problème     doctorants     cela pose     pose des problèmes     rechange pose     plus de problèmes     car un nombre     l'examen lui pose     lui pose problème     toutefois posé     toutefois posé problème     sont     pose problème car bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose problème car bon nombre ->

Date index: 2021-01-25
w