Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Foire aux questions
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Questions fréquemment posées

Traduction de «pose également la question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

prejudiciële vraag


Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]

veelgestelde vragen | FAQ [Abbr.]


question posée à l'expert

vraag aan de deskundige gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, outre les difficultés liées au prix, se pose également la question de la complexité des remboursements par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

Behalve de kosten is er ook de ingewikkelde regeling voor de terugbetalingen door het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Le Conseil d'État se pose également la question pourquoi cette mesure pour aller à l'encontre du travail en noir n'a pas été proposée pour d'autres secteurs touchés par ladite fraude.

De Raad van State vraagt zich ook af waarom die maatregel ter bestrijding van zwartwerk niet werd voorgesteld voor andere sectoren die door die vorm van fraude worden getroffen.


À ce niveau, se pose également la question de savoir si un embryon peut également être utilisé pour atteindre un objectif social général.

Waar het hier om gaat, is evenwel de vraag of een embryo kan worden gebruikt om een algemeen maatschappelijk doel te realiseren.


À ce niveau, se pose également la question de savoir si un embryon peut également être utilisé pour atteindre un objectif social général.

Waar het hier om gaat, is evenwel de vraag of een embryo kan worden gebruikt om een algemeen maatschappelijk doel te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, au-delà de la question du contrôle des marchés financiers (CBFA) se pose également la question de la responsabilité sociétale des entreprises (RSE).

In welke regels moet het voorzien, enzovoort. De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) werpt immers niet alleen de vraag op hoe het staat met de controle op de financiële markten, maar ook wat nu de situatie is inzake Maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO).


La question de l’obligation de cette consultation est une question compliquée et délicate car elle pose également la question de la responsabilité juridique en cas d’accident qui aurait pu être évité si l’information avait été consultée.

De verplichting van die consultatie is een ingewikkelde en delicate kwestie omdat ze tevens de vraag opwerpt naar de juridische verantwoordelijkheid in geval van een ongeval dat men had kunnen vermijden indien de informatie was geraadpleegd.


Il pose également une question à propos de l'article 13 de l'accord, dans lequel il est question de la faculté de refuser l'assistance (voir exposé des motifs p. 15).

Een tweede vraag betreft artikel 13 van het verdrag, waarin sprake is van de mogelijkheid tot het weigeren van bijstand (zie de memorie van toelichting, p. 15).


Il est renvoyé à la ministre de la Mobilité, à qui cette question a également été posée (cf. votre question n° 815 du 13 octobre 2015, Questions et Réposes, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 347) En ce qui concerne la ventilation par arrondissement judiciaire, il peut être communiqué que la banque de données du Collège des procureurs généraux ne permet pas à l'heure actuelle de générer les statistiques pour pouvoir répondre aux questions de l'honorable membre.

Er wordt doorverwezen naar de minister van Mobiliteit aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (zie uw vraag nr. 815 van 13 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 347) Wat betreft de opdeling per gerechtelijk arrondissement, kan meegedeeld worden dat de gegevensbank van het College van procureurs-generaal op dit moment niet toelaat de statistieken te genereren om te kunnen antwoorden op de vragen van het geachte lid.


Pour les réponses aux autres questions, il est renvoyé à la réponse de la ministre de la Mobilité à qui la question a également été posée (cf. votre question n° 599 du 9 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49, p. 379).

Voor de antwoorden op de deze vragen wordt verwezen naar het antwoord van de minister van Mobiliteit aan wie de vraag tevens werd gesteld (zie uw vraag nr. 599 van 9 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49, blz.379).


Il est renvoyé au secrétaire d'État à l'Asile, la Migration et la Simplification administrative, à qui la question a également été posée (cf. votre question n° 298 du 29 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, n° 60, p. 353)

Er wordt verwezen naar de staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (zie uw vraag nr. 298 van 29 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 353)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose également la question ->

Date index: 2022-10-07
w