Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "posent aux abords " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Région flamande a l'intention d'élargir, à partir de l'an 2000, dans le cadre du « mobiliteitsconvenant », le champ d'affectation des subventions qu'elle accorde en vue de remédier aux problèmes qui se posent aux abords des écoles (cf. « Bijakte » nº 20) en en accordant aussi en vue de l'aménagement des abords des écoles qui relèvent exclusivement du domaine communal.

Het Vlaams Gewest heeft de intentie om, in het kader van de mobiliteitsconvenant, vanaf 2000 zijn subsidiëring voor de aanpak van schoolomgeving (cf. Bijakte nr. 20) uit te breiden tot schoolomgevingen die louter tot het gemeentelijk domein behoren.


A. considérant que certains secteurs au sein du marché unique restent divisés par les frontières nationales et des barrières artificielles, tandis que des pratiques préoccupantes comme le dumping social ou l'utilisation abusive des fonds structurels posent des problèmes qu'il conviendrait d'aborder dans le cadre de la politique de l'Union européenne en matière de concurrence; considérant que la concurrence n'opère pas de manière également satisfaisante dans tous les États membres;

A. overwegende sommige sectoren in de interne markt nog te kampen hebben met obstakels zoals nationale grenzen en kunstmatige barrières, en dat tegelijkertijd onrustbarende praktijken zoals sociale dumping of misbruik van de Structuurfondsmiddelen aanleiding geven tot bezorgdheid en ook dienen te worden aangepakt binnen het kader van het EU-mededingingsbeleid; overwegende dat de mededinging niet in alle lidstaten naar even grote tevredenheid functioneert;


11. déplore que certains consommateurs aient à subir une discrimination lorsqu'ils effectuent des achats en ligne; considère que les initiatives devraient, de ce fait, aborder de manière horizontale le problème que posent ces pratiques discriminatoires fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence, qui se produisent dans de nombreux domaines différents du droit de l'Union;

11. betreurt dat consumenten worden gediscrimineerd wanneer zij online winkelen; is van mening dat de discriminerende praktijken in de initiatieven daarom horizontaal moeten worden aangepakt, ongeacht of ze plaatsvinden op grond van nationaliteit of woonplaats, wat op veel verschillende terreinen van het EU-recht gebeurt;


66. L'exposé qui suit, après avoir examiné l'admissibilité de l'interdiction de la gestation pour autrui (2º — n 69 à 72), portera sur le pouvoir d'appréciation du législateur dans les matières concernées et les conditions générales auxquelles son intervention est subordonnée (3º — n 73 à 82), avant d'aborder des questions plus spécifiques qui se posent au sujet des propositions de loi, de nature à éclairer le législateur quant aux arbitrages qu'il sera appelé à effectuer (4º — n 83 à 104).

66. In de volgende uiteenzetting zal eerst de aanvaardbaarheid worden onderzocht van het verbod op het draagmoederschap (2º — nrs. 69 tot 72); vervolgens worden de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever behandeld in de betrokken aangelegenheden en de algemene voorwaarden waarvan zijn optreden afhankelijk wordt gesteld (3º — nrs. 73 tot 82), waarna meer specifieke vragen worden behandeld die rijzen in verband met de wetsvoorstellen, zodanig dat de wetgever wordt ingelicht omtrent de beslissingen die hij zal moeten nemen (4º — nrs. 83 tot 104).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma demande d’explication nº 3-2191 du 15 mars 2007 (Annales, nº 3-208, p. 43), j’aborde les problèmes que posent la nouvelle réglementation du permis de conduire de catégorie G aux jeunes des régions rurales, qui ne conduisent des véhicules agricoles que de manière occasionnelle et pour lesquels les coûts pour obtenir le permis de conduire de catégorie G sont démesurés par rapport à l’usage du véhicule.

In mijn vraag om uitleg nr. 3-2191 van 15 maart 2007 (Handelingen, nr. 3-208, p. 43), heb ik het over de problemen die de nieuwe regelgeving voor het rijbewijs Categorie G veroorzaakt voor de jongeren in landelijke gebieden die slechts occasioneel landbouwvoertuigen besturen. Immers, de kostprijs voor het behalen van dat rijbewijs is niet in verhouding tot het gebruik van het voertuig.


8. estime qu'il serait possible de commencer par créer un espace de dialogue où se rencontreraient régulièrement des magistrats de tous niveaux pour aborder les domaines du droit dans lesquels des questions transfrontalières se posent fréquemment – comme dans le cas des affaires relatives, entre autres, à la navigation, au commerce, à la famille aux dommages corporels –, où il serait possible d'organiser des discussions sur un ou plusieurs domaine(s) ayant récemment déclenché des controverses ou soulevé des difficultés sur le plan jur ...[+++]

8. meent dat een aanvang gemaakt kan worden door een forum op te richten waar rechters met elk niveau van anciënniteit in onderdelen van het recht waar geregeld grensoverschrijdende kwesties aan de orde zijn, zoals zeerecht, handelsrecht, familierecht en gevallen van persoonlijke schade, een recent onderwerp of recente onderwerpen van juridische controverse of moeilijkheden kunnen bespreken om de discussie aan te moedigen, contacten te leggen, communicatie- en samenwerkingskanalen te openen en wederzijds vertrouwen en begrip op te bouwen ; meent dat zoiets door actieve deelname van de universite ...[+++]


150. souligne que, bien que l'objectif principal du programme de santé publique pour la période 2008-2013 soit d'agir sur les déterminants traditionnels de la santé (alimentation, tabagisme, consommation d'alcool et de drogues), celui-ci doit également se concentrer sur certains nouveaux défis qui se posent à la santé et aborder les facteurs environnementaux déterminants qui résultent du changement climatique;

150. benadrukt dat het volksgezondheidsprogramma voor de periode 2008-2013, waarin hoofdzakelijk aandacht wordt besteed aan de traditionele gezondheidsfactoren (dieet, roken, alcoholconsumptie en drugsgebruik), zich ook moet richten op bepaalde nieuwe uitdagingen voor de gezondheid en met name die milieufactoren moet aanpakken die het gevolg zijn van de klimaatverandering en van invloed zijn op de menselijke gezondheid;


158. souligne que, bien que l'objectif principal du programme de santé publique pour la période 2008-2013 soit d'agir sur les déterminants traditionnels de la santé (alimentation, tabagisme, consommation d'alcool et de drogues), celui-ci doit également se concentrer sur certains nouveaux défis qui se posent à la santé et aborder les facteurs environnementaux déterminants qui résultent du changement climatique;

158. benadrukt dat het volksgezondheidsprogramma voor de periode 2008-2013, waarin hoofdzakelijk aandacht wordt besteed aan de traditionele gezondheidsfactoren (dieet, roken, alcoholconsumptie en drugsgebruik), zich ook moet richten op bepaalde nieuwe uitdagingen voor de gezondheid en met name die milieufactoren moet aanpakken die het gevolg zijn van de klimaatverandering en van invloed zijn op de menselijke gezondheid;


- Je tiens tout d'abord à dire à M. Cornil que je ne fais pas de communiqué de presse quand j'ai la possibilité de répondre aux parlementaires aux questions qu'ils me posent au Parlement.

- Vooraf wil ik erop wijzen dat ik geen communiqué verspreid als ik in het Parlement op vragen kan antwoorden.


C'est la raison pour laquelle j'ai proposé que, lors d'une prochaine réunion informelle des ministres de la Coopération au développement, nous invitions les ministres des Finances de manière à ce qu'ils abordent le sujet et répondent aux questions qui se posent sur la nécessité de financer de manière complémentaire l'aide au développement pour atteindre les Objectifs du Millénaire.

Ik heb voorgesteld om op de volgende informele bijeenkomst van de ministers van ontwikkelingssamenwerking ook de ministers van financiën uit te nodigen, zodat ze kunnen antwoorden op de vraag voor de bijkomende financiering van ontwikkelingshulp om de millenniumdoelstellingen te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent aux abords ->

Date index: 2022-08-02
w