Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posent de très nombreux problèmes " (Frans → Nederlands) :

Le transfert de propriété sursitaire et son éventuelle opposabilité aux tiers posent de très nombreux problèmes sur le plan du warrant, avec la conséquence que le gage du débiteur est moindre que ce qui est visible pour ses créanciers.

De eigendomsoverdracht onder opschorting en de eventuele tegenstelbaarheid ervan aan derden doen heel wat problemen rijzen op het vlak van het warrant, met als gevolg dat het onderpand van de schuldenaar kleiner is dan hetgeen zichtbaar is voor zijn schuldeisers.


Le transfert de propriété sursitaire et son éventuelle opposabilité aux tiers posent de très nombreux problèmes sur le plan du warrant, avec la conséquence que le gage du débiteur est moindre que ce qui est visible pour ses créanciers.

De eigendomsoverdracht onder opschorting en de eventuele tegenstelbaarheid ervan aan derden doen heel wat problemen rijzen op het vlak van het warrant, met als gevolg dat het onderpand van de schuldenaar kleiner is dan hetgeen zichtbaar is voor zijn schuldeisers.


3. Fin décembre 2014, l'implémentation de Sidis Suite rencontrait de très nombreux problèmes.

3. Eind december 2014 waren er heel wat problemen door de implementatie met Sidis Suite.


M. Swennen répond que les compagnies d'assurance et les notaires sont devenus plus attentifsà ces questions, ce qui n'empêche pas que de très nombreux problèmes se posent encore en cas de décès d'une personne qui a conclu une assurance-vie de son vivant.

De heer Swennen antwoordde hierop dat de verzekeringsmaatschappijen en notarissen inderdaad alerter zijn geworden. Dit belet niet dat er nog heel wat problemen zijn bij het overlijden van een persoon die vroeger een levensverzekeringsovereenkomst heeft afgesloten.


Cette disposition posera de très nombreux problèmes pratiques car elle n'est pas applicable à la très grande majorité des faillites.

Deze bepaling zal tal van praktische problemen doen rijzen want zij is niet toepasbaar op de overgrote meerderheid van de faillissementen.


D'une part, depuis l'instauration de la loi du 14 décembre 2000, de nombreux problèmes et questions se posent au sujet de son application au personnel des services d'incendie, et ce, en raison de l'insécurité juridique et du fait que la législation belge est contraire à la réglementation européenne.

Enerzijds zijn er sinds het ontstaan van de wet van 14 december 2000 zeer veel vragen en problemen gerezen over de toepassing ervan op het brandweerpersoneel, en dat omwille van de rechtsonzekerheid en de Belgische wetgeving die strijdig is met de Europese regelgeving.


Il n'est dès lors guère surprenant que de très nombreux membres du personnel préfèrent ne pas quitter leur cabine lorsque des problèmes surviennent dans les transports publics ou dans les environs.

Het mag dan ook niet verwonderen dat heel wat personeel tijdens moeilijkheden op of rond het openbaar vervoer haar kamertje op het treinstel liever niet verlaat.


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overn ...[+++]


Ces répercussions affectent principalement le prix des nouveaux médicaments et posent dès lors de trèsrieux problèmes pour le traitement de maladies comme le HIV/sida, le cancer ou le diabète.

Dit heeft vooral gevolgen voor de prijzen van nieuwe geneesmiddelen en stelt dus ernstige problemen voor de behandeling van ziektes zoals hiv/aids, kanker of diabetes.


Cette loi et l'évaluation de l'usufruit permettront donc d'éviter de très nombreux problèmes et rancunes familiales qui traînent parfois durant plusieurs générations.

Deze wet, en de waardebepaling van het vruchtgebruik, zal dus heel veel problemen en familievetes, die soms generaties lang blijven aanslepen, uit de wereld helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent de très nombreux problèmes ->

Date index: 2022-05-19
w