Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posent encore difficulté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. attire l'attention sur la dimension extérieure que comporte le marché de l'énergie, dont le but est de favoriser l'accès de tous les États membres à des sources d'énergie diversifiées; invite la Commission, en coordination avec le service européen pour l'action extérieure, à utiliser ses instruments de politique étrangère pour promouvoir les règles et les normes du marché intérieur de l'énergie dans le cadre des relations avec des pays tiers, et notamment avec les pays voisins de l'Union; la prie instamment de résoudre, au moyen de dialogues bilatéraux avec les pays tiers concernés, la question de la détermination de règles claires concernant la gestion en cas de congestion sur les réseaux transfrontaliers d'électricité et de gaz et l ...[+++]

69. vestigt de aandacht op de externe dimensie van de energiemarkt, die ten doel heeft het voor alle lidstaten gemakkelijker te maken toegang te verkrijgen tot diverse energiebronnen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de EDEO, haar instrumenten voor buitenlands beleid aan te wenden ter bevordering van de naleving van regels en normen van de interne energiemarkt in derde landen, in het bijzonder in de naburige landen van de EU; vraagt de Commissie om de kwestie van duidelijke regelgeving voor congestiebeheer op grensoverschrijdende elektriciteit- en gasverbindingen en voor de toegang van derden tot transmissienetten, op te lossen door middel van bilaterale dialogen met de betrokken derde landen; dringt er ten zeerste bij de Commi ...[+++]


Les difficultés qui se posent pour les demandes d'aide principale sont encore renforcées pour les demandes d'aide d'urgence puisqu'il est souvent difficile, en raison de la nature de la demande, d'obtenir des informations claires et suffisamment objectives.

De moeilijkheden die zich inzake de aanvragen tot hoofdhulp voordoen worden met betrekking tot noodhulp nog versterkt doordat het, gelet op de aard van de aanvraag, vaak moeilijk is om duidelijke en voldoende objectieve informatie te bekomen.


Quand on voit les difficultés que l'on peut rencontrer dans la vie courante au sein de sa famille, il est normal que des problèmes plus importants encore se posent en cas de placement dans une institution, qui est une structure tout à fait normative.

Als we zien welke moeilijkheden in het dagelijkse leven in een gezin kunnen voorkomen, is het normaal dat er nog grotere problemen zijn in een instelling, die een volkomen normatieve structuur is.


Quand on voit les difficultés que l'on peut rencontrer dans la vie courante au sein de sa famille, il est normal que des problèmes plus importants encore se posent en cas de placement dans une institution, qui est une structure tout à fait normative.

Als we zien welke moeilijkheden in het dagelijkse leven in een gezin kunnen voorkomen, is het normaal dat er nog grotere problemen zijn in een instelling, die een volkomen normatieve structuur is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. observe que la situation économique que connaissent certains pays génère de puissants mouvements de capitaux qui aggravent encore leurs difficultés de financement et ne sont pas supportables à court terme et, surtout, à long terme; souligne que ces déséquilibres ont provoqué d'énormes distorsions qui entraînent des externalités négatives coûteuses et posent un problème à l'ensemble de la zone euro en menaçant la stabilité de toutes les économies qu'elle réunit; estime que ces déséquilibres ne peuvent être maîtrisés que par la mi ...[+++]

39. constateert dat de economische situatie in sommige economieën enorme kapitaalstromen genereert die de financieringsproblemen van die economieën nog verergeren en die op korte – en zelfs nog meer op lange – termijn onhoudbaar zijn; wijst erop dat deze onevenwichtigheden op grote schaal verstorende gevolgen hebben gehad, die hebben geleid tot kostbare negatieve externe effecten en een probleem vormen voor de hele eurozone, waardoor de stabiliteit van al haar economieën in gevaar komt; deze onevenwichtigheden kunnen alleen worden verholpen middels een verreikende, algehele oplossing voor de crisis in de eurozone, die ...[+++]


considérant cependant que certains de ces droits des passagers ne sont pas encore complètement appliqués par tous les transporteurs, ni contrôlés de façon harmonisée ou mis en œuvre correctement par toutes les autorités nationales; que certaines des dispositions existantes sont floues en ce qui concerne les droits des passagers et la responsabilité des prestataires de services, et qu'il est donc nécessaire de les réviser; que les voyageurs sont toujours insuffisamment informés de leurs droits et de la qualité des services qu'ils peuvent escompter et que la notification et l'application de leurs droits ...[+++]

overwegende dat sommige van deze passagiersrechten evenwel nog steeds niet volledig door alle vervoersondernemingen worden toegepast, en dat er eveneens geen sprake is van geharmoniseerd toezicht en deugdelijke handhaving door de nationale autoriteiten; overwegende dat sommige van de bestaande regels geen helderheid hebben kunnen bieden over passagiersrechten of de verantwoordelijkheden van dienstverleners, en derhalve moeten worden herzien; overwegende dat reizigers bovendien niet goed geïnformeerd zijn over hun rechten en de te verwachten kwaliteit van de dienstverlening en zij dikwijls moeilijkheden ondervinden bij het instellen van rechtsvorderingen en het doen gelden va ...[+++]


B. considérant cependant que certains de ces droits des passagers ne sont pas encore complètement appliqués par tous les transporteurs, ni contrôlés de façon harmonisée ou mis en œuvre correctement par toutes les autorités nationales; que certaines des dispositions existantes sont floues en ce qui concerne les droits des passagers et la responsabilité des prestataires de services, et qu'il est donc nécessaire de les réviser; que les voyageurs sont toujours insuffisamment informés de leurs droits et de la qualité des services qu'ils peuvent escompter et que la notification et l'application de leurs droits ...[+++]

B. overwegende dat sommige van deze passagiersrechten evenwel nog steeds niet volledig door alle vervoersondernemingen worden toegepast, en dat er eveneens geen sprake is van geharmoniseerd toezicht en deugdelijke handhaving door de nationale autoriteiten; overwegende dat sommige van de bestaande regels geen helderheid hebben kunnen bieden over passagiersrechten of de verantwoordelijkheden van dienstverleners, en derhalve moeten worden herzien; overwegende dat reizigers bovendien niet goed geïnformeerd zijn over hun rechten en de te verwachten kwaliteit van de dienstverlening en zij dikwijls moeilijkheden ondervinden bij het instellen van rechtsvorderingen en het doen gelden va ...[+++]


Ma délégation estime que deux points posent encore des difficuls, voire de grandes difficultés.

Er zijn twee punten die, voor wat onze delegatie betreft, moeilijk en zeer moeilijk blijven liggen.


Si on ne peut que se réjouir que les camps de vacances qualifiés de « généralistes » ou que des activités plus spécifiques ouvrent le droit à la déductibilité fiscale des dépenses pour frais de garde, il n'en reste pas moins qu'une série de questions restent encore ouvertes et posent des difficultés tant à l'égard des parents que des associations organisant des stages généralistes ou spécifiques.

Het is verheugend dat de opvangkosten tijdens algemene vakantiekampen en ook meer specifieke activiteiten fiscaal kunnen worden afgetrokken. Toch blijven de ouders en de verenigingen die algemene of specifieke kampen organiseren, nog met enkele vragen en problemen zitten.


L. considérant qu'il existe au moins trois types de régimes de soutien dans les États membres, le régime de rachat s'étant en l'occurrence révélé le plus efficace pour promouvoir les énergies renouvelables du fait de son caractère "adaptable”, alors que le régime d'appel d'offres a été moins utilisé du fait de son caractère plus compétitif; que le document de travail de la Commission estime que le régime de rachat risque de soulever le plus de difficultés juridiques, tout en reconnaissant les graves difficultés que posent le régime d'appel d ...[+++]

L. overwegende dat er ten minste drie soorten steunregelingen in de lidstaten gelden, waarvan het terugleveringssysteem het meest doelmatig is gebleken omdat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt aangemoedigd vanwege het permanente karakter van dit systeem, terwijl het aanbestedingssysteem het minst is toegepast vanwege het meer concurrerende karakter ervan; overwegende dat de Commissie in haar werkdocument de grootste juridische problemen verwacht met het terugleveringssysteem, maar ook de serieuze moeilijkheden bij de planning van het aanbestedingssysteem erkent, evenals de moeilijkheid van het beoordelen van het Nederlan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : posent encore difficulté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent encore difficulté ->

Date index: 2024-01-20
w