Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CEP
Cercle d'erreur probable
De panique
Durée de vie probable
ECP
Erreur circulaire probable
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
écart circulaire probable
évaluation des profits probables
évaluation des résultats probables

Traduction de «posent probablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

50%-trefkanscirkel | CEP [Abbr.]


évaluation des profits probables | évaluation des résultats probables

voorziene effecten | voorziene voordelen


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très probable que les jalons que posent les Flamands par le biais d'une répartition ordonnée constituent également les fils conducteurs au niveau international, ne fût-ce que parce qu'ils offrent les meilleures garanties d'une fin sereine, calme et pragmatique de la Belgique, sans créer d'ondes de choc trop importantes au niveau européen.

De kans dat de krijtlijnen die de Vlamingen uitzetten aan de hand van een ordelijke opdeling ook de internationale leidraden zullen zijn, is hoogstwaarschijnlijk. Al is het maar omdat ze de beste garantie bieden op een sereen, rustig en zakelijk einde van België, zonder grote Europese schokgolven.


L'oratrice s'interroge sur la cohérence de la position belge, au vu notamment des questions qui se posent à propos du respect de la liberté de la presse en Afghanistan, et des prises de position du ministre des Affaires étrangères à propos du sort du journaliste qui va probablement être tué.

Spreekster heeft vragen bij de samenhang van het Belgische standpunt, met name in het licht van de vragen in verband met de persvrijheid in Afghanistan en de standpunten van de minister van Buitenlandse Zaken over het lot van de journalist die wellicht zal worden gedood.


De nombreuses personnes se posent probablement des questions sur l’opportunité d’élargir l’UE au beau milieu d’une crise économique, et les discussions iront sans doute en s’intensifiant à l’approche des prochaines élections au Parlement européen.

Veel mensen zullen vragen hebben over de uitbreiding van de EU te midden van een economische crisis, de discussies hierover zullen vermoedelijk verder oplaaien naarmate we de volgende verkiezingen van dit Parlement naderen.


Si le système de transport aérien européen actuel est considéré comme particulièrement sûr, le volume des transports connaît des taux de croissance tels qu'il est fort probable que de nouveaux défis se posent sur le plan de la sécurité.

Hoewel het huidige Europese luchtvervoerssysteem zeer veilig wordt geacht, zal de snelle toeneming van het luchtvervoer waarschijnlijk nieuwe veiligheidsvraagstukken opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, parce que je voulais une réponse, comme tous ceux qui posent une question, je suis restée ici pendant une heure, dans ce qui est probablement l’une des journées les plus chargées de ma carrière.

Dus omdat ik een antwoord wilde, zoals iedereen die een vraag stelt, zit ik hier al een uur op wat waarschijnlijk een van de drukste dagen van mijn parlementaire loopbaan is.


La diversification des formes de mobilité chez les travailleurs ainsi que l'augmentation des migrations, qui est probablement inévitable, posent des défis nouveaux auxquels nous devons répondre.

Door de verschillende mobiliteitsvormen van de werknemers en de stijgende migratie die waarschijnlijk onvermijdelijk krijgen we met nieuwe uitdagingen te maken waarop we antwoorden moeten vinden.


Des problèmes spécifiques se posent probablement, par exemple suite à l'accueil (temporaire) de groupes importants de personnes appartenant à cette catégorie dans des centres pour demandeurs d'asile ou en raison de leur origine ethnique, structure d'âge et situation familiale différentes.

Er stellen zich waarschijnlijk bijzondere problemen bijvoorbeeld naar aanleiding van het (tijdelijk) opvangen van grote groepen van deze mensen in centra voor asielzoekers, of omwille van de verschillende etnische afkomst, leeftijdsstructuur en gezinssituatie.


Un arrangement à l'amiable sera probablement possible mais face à cette nouvelle situation, plusieurs questions se posent :

Er is wellicht een minnelijke regeling mogelijk, maar door deze nieuwe situatie rijzen verschillende vragen :


L'un des problèmes qui se posent à moi à ce sujet est qu'il y a une tendance naturelle à se concentrer beaucoup plus sur les 4 % du budget qui pourrait avoir été perdu, ou sur les 2 % qui ont probablement été perdu, que sur les 98 % du budget qui ont été dépensé comme il se doit.

Er is echter één probleem en dat is dat wij van nature de neiging hebben ons veeleer bezig te houden met de 4% van de begroting die wellicht verloren is gegaan of de 2% die zeer waarschijnlijk verloren is gegaan, dan met de 98% van de begroting die wel goed is besteed.


Si les avocats de l'OVB ne font pas grève, c'est probablement parce que les problèmes des plus démunis et des gens qui doivent faire face à des difficultés sociales se posent de façon plus cruciale dans le sud du pays.

De advocaten van de OVB staken wellicht niet omdat er in het zuiden meer mensen zijn die met ernstige sociale moeilijkheden te kampen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent probablement ->

Date index: 2024-09-18
w