Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-échelle
Eu-LISA
Titre à l'avancement dans l'échelle de traitement
échelle automobile
échelle aérienne
échelle de Celsius
échelle des salaires
échelle des temps géologiques
échelle des ères géologiques
échelle mobile des salaires
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale
économie d'échelle

Traduction de «posent à l’échelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre à l'avancement dans l'échelle de traitement

aanspraak tot bevordering in de weddeschaal


la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie


auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

autoladder | rijbare ladder


échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsiusschaal | Celsiustemperatuurschaal


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische tijdsschaal


échelle des salaires [ échelle mobile des salaires ]

loonschaal [ salaristrap ]


Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


analyser des données à grande échelle dans le domaine de la santé

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren


réaliser des exercices de plan d'urgence à grande échelle

grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren


économie d'échelle

kostenbesparing door schaalvergroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle dépend également de notre aptitude à gérer les défis qui se posent à l’échelle mondiale, tels que les questions de gouvernance internationale, de sécurité, de contenus inappropriés et de pratiques abusives, de protection de la vie privée et des données à caractère personnel, de création de nouvelles capacités d’adressage de grande envergure (IPv6), d’identifiants multilingues etc.

Het hangt er ook van af of wij in staat zijn wereldwijde uitdagingen aan te gaan, zoals internationale governance, beveiliging, het tegengaan van ongepaste inhoud en wanpraktijken, bescherming van persoonsgegevens en nieuwe uitgebreide adresruimten (IPv6), meertalige identificatoren en dergelijke.


Dans le contexte de la grande tendance que constitue la numérisation, une stratégie en matière de durabilité devra apporter des réponses à trois grands problèmes, énumérés au premier chapitre, qui se posent à l’échelle du monde et qui touchent l’Europe au même titre que tous les autres continents:

In de context van de digitalisering (megatrend) zal een duurzaamheidsstrategie antwoord moeten bieden op de drie grote mondiale vraagstukken uit deel 1 die evenveel gevolgen hebben voor Europa als voor de andere werelddelen:


Nous avons recours à des instruments obsolètes et à des mesures unilatérales pour répondre à des problèmes qui se posent à l'échelle d'une économie mondialisée et numérisée.

We reageren met verouderde instrumenten en unilaterale maatregelen op de uitdagingen van een gedigitaliseerde, geglobaliseerde economie.


Nombre des causes profondes des migrations sont puissamment enracinées dans des problèmes qui se posent à l'échelle mondiale et auxquels l'Union tente de remédier depuis des années.

Een groot deel van de onderliggende oorzaken van migratie houdt nauw verband met mondiale kwesties die de EU al jaren probeert op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres qui optent pour l'élaboration d'un ensemble de programmes régionaux devraient être en mesure d'élaborer également un cadre national, sans dotation budgétaire distincte, en vue de faciliter la coordination entre les régions pour relever les défis qui se posent à l'échelle nationale.

Lidstaten die opteren voor het opstellen van een reeks regionale programma's, moeten tevens in staat zijn een nationaal kader, zonder afzonderlijke begrotingstoewijzing, op te stellen teneinde een gecoördineerde aanpak van natiewijde uitdagingen door de regio's te faciliteren.


de prodiguer des conseils concernant les nouvelles questions liées à la science, la technologie et l'innovation qui se posent tant dans le contexte de l'UE qu'à l'échelle internationale; d'émettre des mises en garde précoces sur des questions susceptibles de se poser lorsque les progrès scientifiques créent des opportunités ou génèrent des menaces pour l'UE;

advies verlenen over baanbrekende aspecten van wetenschap, technologie en innovatie, zowel binnen de EU als internationaal; vroegtijdig waarschuwen als wetenschappelijke vooruitgang leidt tot mogelijkheden of problemen voor de EU;


Ces technologies contribuent à une consommation et une production durables en facilitant la mise en œuvre d'une croissance durable apportant des solutions écologiquement rentables aux problèmes d'environnement qui se posent à différentes échelles et protégeant notre patrimoine culturel et naturel.

Deze technologie draagt bij tot duurzame consumptie en productie en helpt te zorgen voor duurzame groei waarbij milieuefficiënte oplossingen voor milieuproblemen op uiteenlopende schaal worden geboden en ons cultureel en natuurlijk erfgoed wordt beschermd.


Dans leur déclaration commune sur un multilatéralisme effectif, l'UE et l'Afrique ont souligné qu'elles défendaient résolument le système multilatéral pour répondre aux menaces et relever les défis qui se posent à l'échelle mondiale.

In hun gezamenlijke verklaring over daadwerkelijk multilateralisme onderstreepten Europa en Afrika dat zij sterke steun verlenen aan een multilaterale aanpak van de mondiale dreigingen en uitdagingen.


Dans ce sens, elle propose de combiner différents types de mesures: -un meilleur regroupement de l'offre face à une distribution de plus en plus concentré; - un nouveau mode de gestion des excédents conjoncturels et l'élimination progressive des excédents structurels; -une relation plus équilibrée entre produits frais et produits transformés; - la redéfinition de la normalisation; -une approche spécifique pour résoudre les problèmes spécifiques qui se posent pour certains "petits" produits à l'échelle communautaire mais importants ...[+++]

Daartoe stelt zij een combinatie van uiteenlopende maatregelen voor : - betere groepering van het aanbod, om het hoofd te bieden aan de toenemende concentratie in de distributie; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten en geleidelijk wegwerken van de structurele overschotten; - een beter evenwicht tussen produktie voor de verse markt en produktie voor verwerking; - een herziening van het beleid op het gebied van normalisatie; - een specifieke aanpak voor specifieke problemen met betrekking tot bepaalde in de Gemeenschap "minder courante", maar voor de regionale of lokale economie zeer belangrijke produ ...[+++]


Nombre des questions qui ont été abordées ont des conséquences à l'échelle planétaire -comme les changements climatiques- ou se posent dans des domaines tels que le commerce et l'environnement, dans lesquels une meilleure compréhension des points de vue respectifs a une importance déterminante pour les deux principaux acteurs en matière de protection de l'environnement.

Veel van de besproken kwesties hebben gevolgen die de gehele wereld aangaan - zoals de klimaatverandering - of zijn gebieden zoals handel en milieu, waar een beter begrip voor elkaars standpunt de sleutel is voor de twee voornaamste actores op het gebied van de milieubescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent à l’échelle ->

Date index: 2022-02-15
w