Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Usage sérieux

Traduction de «poser de sérieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen




établissement industriel ou commercial effectif et sérieux

daadwerkelijke en wezenlijke bedrijfs- of handelsvestiging


droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plans d’intervention d’urgence doivent être mis en place et opérationnels pour parer à toute situation d’urgence où les denrées alimentaires et les aliments pour animaux viendraient à poser un risque sérieux pour les êtres humains ou les animaux.

Er moeten nationale rampenplannen beschikbaar en gereed zijn, die in noodsituaties kunnen worden uitgevoerd wanneer wordt geconstateerd dat levensmiddelen of diervoeders een ernstig risico opleveren voor mens of dier.


L'enquête avait été lancée pour la deuxième fois en décembre 2007 et avait révélé que les retards de paiement continuaient à poser un sérieux problème.

Het onderzoek werd in december 2007 voor de tweede keer op gang gebracht en het bleek dat te late betalingen nog steeds een ernstig probleem vormen.


Le secteur informel continue de poser un sérieux problème.

De informele sector blijft een grote uitdaging vormen.


Le système judiciaire doit affronter d’importants défis en matière de ressources humaines et d’organisation et l’arriéré judiciaire continue de poser un sérieux problème.

De rechtspraak heeft een groot tekort aan personeel en heeft te kampen met organisatorische problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si votre premier scénario d’accident identifie un niveau de risque inférieur au niveau le plus élevé défini dans les présentes lignes directrices et si vous pensez que ce produit peut poser un risque plus sérieux que celui identifié,

Indien het risiconiveau van uw eerste verwondingsscenario onder het hoogste risiconiveau van deze richtsnoeren ligt, en u denkt dat het product een groter risico kan inhouden dan het geïdentificeerde risico,


Cette situation est poussée à l'extrême avec les SPFO. Dans ce cas, c'est le leader mondial du marché qui s'est rendu compte que les SPFO commençaient à poser un sérieux problème et a donc décidé d'en arrêter la production en 2000 – soit après plus de 20 ans de production.

In het onderhavige geval was het de wereldmarktleider zelf die zich realiseerde dat PFOS een te groot aansprakelijkheidsrisico werden en daarop besloot de productie in 2000 stil te leggen - na meer dan 20 jaar productie.


Les thèmes énumérés dans le document de la Commission continuent de poser de sérieux problèmes en Inde. Dans certains cas, ces problèmes sont profondément enracinés dans le tissu social, économique et même politique, et il arrive que la combinaison de ces trois facteurs donne lieu à des situations très complexes et potentiellement explosives.

Er zijn nog steeds ernstige problemen in India in verband met de in het document van de Commissie opgesomde kwesties, en die zijn in sommige gevallen diep geworteld in het sociale, economische en zelfs politieke weefsel. Soms leidt de combinatie van deze drie factoren tot zeer complexe en potentieel explosieve situaties.


5. regrette toutefois que le respect, par la Chine, de certains droits fondamentaux reste en deçà des normes internationales et souligne qu'aux yeux de l'Union européenne, le respect des droits de l'homme en Chine continue de poser un sérieux problème;

5. betreurt echter dat de naleving van enkele fundamentele mensenrechten door China nog steeds niet aan internationale normen voldoet en dat er naar opvatting van de EU nog steeds ernstige mensenrechtenproblemen in China bestaan;


Les conditions de travail des conducteurs professionnels par route continuent à poser un sérieux problème, car elles ont des incidences directes sur le plan économique et de la sécurité.

De arbeidsvoorwaarden voor vrachtwagenchauffeurs blijven een ernstig probleem, deze hebben immers directe economische gevolgen en consequenties voor het veiligheidsbeleid.


Les plans d’intervention d’urgence doivent être mis en place et opérationnels pour parer à toute situation d’urgence où les denrées alimentaires et les aliments pour animaux viendraient à poser un risque sérieux pour les êtres humains ou les animaux.

Er moeten nationale rampenplannen beschikbaar en gereed zijn, die in noodsituaties kunnen worden uitgevoerd wanneer wordt geconstateerd dat levensmiddelen of diervoeders een ernstig risico opleveren voor mens of dier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser de sérieux ->

Date index: 2024-06-28
w