Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Poser des questions en se référant à des documents
Poser des questions lors d'évènements
Poser la question de confiance
Question de confiance

Traduction de «poser la question de confiance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser la question de confiance

de vertrouwenskwestie stellen


droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique

belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk


poser des questions en se référant à des documents

vragen stellen over documenten


poser des questions lors d'évènements

vragen stellen op evenementen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Le collège peut, à tout moment, poser la question de confiance sous la forme d'une motion.

­ De raad kan te allen tijde besluiten de vertrouwenskwestie te stellen in de vorm van een motie.


­ Le collège peut, à tout moment, poser la question de confiance sous la forme d'une motion.

­ De raad kan te allen tijde besluiten de vertrouwenskwestie te stellen in de vorm van een motie.


Droit de poser des questions Art. 37. Dès la publication de la convocation de l'assemblée, les actionnaires qui satisfont aux formalités de l'article 32 des présents statuts ont le droit de poser des questions écrites aux administrateurs au sujet de leur rapport ou des points de l'ordre du jour ainsi qu'aux commissaires au sujet de leur rapport.

Vraagstelling Art. 37. Zodra de oproeping is gepubliceerd kunnen de aandeelhouders, die voldoen aan de formaliteiten van artikel 32 van deze statuten schriftelijk vragen stellen aan de bestuurders met betrekking tot hun verslag of tot de agendapunten en aan de commissarissen met betrekking tot hun verslag.


Droit de poser des questions Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, les actionnaires peuvent, dès la publication de la convocation, poser par écrit des questions au sujet des points portés à l'ordre du jour.

Recht om vragen te stellen In overeenstemming met artikel 540 Wetboek van Vennootschappen kunnen de aandeelhouders schriftelijk vragen stellen die betrekking hebben op de punten die zijn opgenomen op de agenda en dit vanaf de publicatie van de oproeping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Droit de poser des questions par écrit avant les assemblées générales Les administrateurs et/ou le cas échéant le commissaire répondront aux questions que les actionnaires ayant satisfaits aux formalités d'admission aux assemblées générales peuvent poser par écrit avant les assemblées générales au sujet des rapports du conseil d'administration et du commissaire ou des points portés à l'ordre du jour, dans la mesure où la communication de données ou de faits n'est pas de nature à porter préjudice aux intérêts commerciaux de la société ou aux engagements de ...[+++]

Nuttige gegevens : Alle documenten in verband met de algemene vergaderingen van 18 mei 2016 zijn beschikbaar op de website van de vennootschap op volgend adres : http ://www.dexia.com/NL/aandeelhouder_belegger/algemene_vergadering/AG2016/Paginas/default.aspx De aandeelhouders kunnen van deze documenten tevens een gratis kopie bekomen, op eenvoudige vraag gericht aan de maatschappelijke zetel N Dienst Algemene Vergaderingen, Marsveldplein 5, 1050 Brussel (België) dan wel elektronisch gericht aan het e-mailadres : shareholder@dexia.com. U, of in voorkomend geval uw volmachthouder, kan zich op de dag van de vergaderingen van 13 u. 30 m. tot 14 u.


DROIT DE POSER DES QUESTIONS ECRITES : Les actionnaires qui ont satisfait aux formalités d'admission à l'assemblée ont le droit de poser des questions en séance ou par écrit aux administrateurs et/ou au commissaire de la Société.

RECHT OM SCHRIFTELIJKE VRAGEN TE STELLEN : De aandeelhouders die de formaliteiten hebben nageleefd om toegelaten te worden tot de vergadering hebben het recht om, tijdens de vergadering of schriftelijk, vragen te stellen aan de bestuurders en/of aan de commissaris van de Vennootschap.


Celle-ci défend la thèse selon laquelle, pour ce qui est du contrôle exercé par le Parlement sur le Gouvernement, il faut faire une distinction entre le contrôle politique stricto sensu , qui n'appartient plus qu'à la Chambre et qui implique que seule la Chambre peut accorder ou refuser sa confiance au Gouvernement, et le contrôle politique lato sensu , que le Sénat continue, lui aussi, d'exercer par des instruments tels que le droit de poser des questions et le droit d'enquête.

Daarin wordt de stelling verdedigd dat inzake de controle van het Parlement op de regering een onderscheid moet worden gemaakt tussen de politieke controle sensu stricto , die alleen nog aan de Kamer toekomt en die inhoudt dat enkel de Kamer de regering het vertrouwen kan geven of ontzeggen, en de politieke controle sensu lato , die ook de Senaat blijft uitoefenen via instrumenten als het vragenrecht en het recht van onderzoek.


À la suite d'une question antérieure relative à la capacité maximale et au taux d'occupation de nos prisons (question n° 63 du 15 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 61, p. 203), je souhaiterais poser les questions ci-après: 1.

In navolging op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de maximumcapaciteit en de bezettingsgraad van onze gevangenissen (vraag nr. 63 van 15 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 61, blz. 203) rijzen de volgende vragen: 1.


­ Former les jeunes en instaurant, à partir du degré secondaire inférieur, un programme d'apprentissage adapté abordant différents thèmes : découverte du corps, sexualité, fécondité et moyens contraceptifs; formation et suivi des professeurs, entre autres dans le domaine des méthodes pour communiquer avec les jeunes sur ces thèmes; désigner, dans chaque école, une personne de confiance à laquelle les jeunes peuvent poser leurs questions et exposer leurs problèmes.

­ Vorming van jongeren door middel van aangepaste leerprogramma's rond lichaamsbeleving, seksualiteit, vruchtbaarheid en anticonceptie vanaf de lagere school; opleiding en navorming van leerkrachten, onder meer op het vlak van methodieken om met jongeren over deze thema's te communiceren; aanstellen van een vertrouwenspersoon, waarbij jongeren terechtkunnen met hun vragen en problemen, in elke school.


­ Former les jeunes en instaurant, à partir du degré secondaire inférieur, un programme d'apprentissage adapté abordant différents thèmes : découverte du corps, sexualité, fécondité et moyens contraceptifs; formation et suivi des professeurs entre autres, dans le domaine des méthodes pour communiquer avec les jeunes sur ces thèmes; désigner, dans chaque école, une personne de confiance à laquelle les jeunes peuvent poser leurs questions et exposer leurs problèmes.

­ Vorming van jongeren door middel van aangepaste leerprogramma's rond lichaamsbeleving, seksualiteit, vruchtbaarheid en anticonceptie vanaf de lagere middelbare school; opleiding en navorming van leerkrachten, onder meer op het vlak van methodieken om met jongeren over deze thema's te communiceren; aanstellen van een vertrouwenspersoon, waarbij jongeren terecht kunnen met hun vragen en problemen in elke school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser la question de confiance ->

Date index: 2022-07-05
w