Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de poser des questions
Jalon
Jalons posés à Tampere
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Taux central
Taux jalon
Taux pivot

Vertaling van "poser les jalons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


taux central | taux jalon | taux pivot

middenkoers | spilkoers






droit de poser des questions

recht om vragen te stellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du principe du «pays d’origine», un accord a été trouvé pour actualiser la réglementation applicable aux contenus afin de poser les jalons de nouveaux services audiovisuels qui englobent non seulement des médias différents (transmission terrestre, mobile, satellitaire, par internet) mais aussi des formats différents (télévision interactive, vidéo à la demande, sites de socialisation, etc.).

Voortbouwend op het oorsprongslandbeginsel zijn gemoderniseerde inhoudsregels overeengekomen om de weg te effenen voor nieuwe audiovisuele diensten, waaronder niet alleen verschillende media vallen (terrestrisch, mobiel, satelliet, via internet) maar ook verschillende formats (interactieve televisie, video-on-demand, sociale netwerken, enz.).


Une deuxième communication, relative à "Un environnement simple et sans papier pour la douane et le commerce" examinera les différentes méthodes envisageables pour poser les jalons d'un échange électronique de l'information requise à des fins douanières.

In een tweede mededeling over "eenvoudige en papierloze procedures voor de douanediensten en de marktdeelnemers" zal worden bestudeerd hoe de basis kan worden gelegd voor een geautomatiseerde uitwisseling van informatie voor douanedoeleinden.


La prospérité de l’Europe dépend de sa capacité à créer des emplois compétitifs et durables, occupés par une main-d’œuvre hautement qualifiée. Un engagement commun en faveur d’un renforcement des compétences à tous les niveaux est donc essentiel, tant pour répondre aux répercussions immédiates de la crise sur l’emploi que pour poser les jalons d’une économie à faible émission de carbone, compétitive et fondée sur les connaissances.

De welvaart van Europa is afhankelijk van het vermogen concurrerende en duurzame banen te scheppen die door hooggekwalificeerde arbeidskrachten wordt vervuld: een gezamenlijk engagement om de vaardigheden voor iedereen te verbeteren is essentieel, zowel om de gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid op korte termijn aan te pakken als om de weg vrij te maken voor een koolstofarme en concurrerende kenniseconomie.


J'entends également poursuivre le dialogue entamé avec les régions en vue d'établir une vision et un pacte énergétique, afin de poser les jalons des actions conjointes à entreprendre dans la perspective de la transition vers une économie bas carbone.

Ik wil ook de dialoog met de gewesten voortzetten om een energievisie en -pact op te stellen teneinde de gezamenlijke acties uit te stippelen die met het oog op de overgang naar een koolstofarme economie ondernomen moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aux trois partenaires du trio de présidences qu'il revient de poser les jalons d'une concertation permanente entre la présidence tournante, le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne.

Het is aan de drie partners in het triovoorzitterschap om de bakens uit te zetten voor een permanent overleg tussen het roterend voorzitterschap, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie.


pérenniser et étendre l’initiative (avant même le lancement du projet, les porteurs de celui-ci et sa coordinatrice ont initié des démarches afin de poser les jalons nécessaires pour que les acteurs de terrain et les représentants politiques puissent se réapproprier ce modèle et s’investir dans celui-ci maintenant, et après les deux années d’expérimentation).

de bestendiging en uitbreiding van het initiatief (reeds vóór de lancering van het project hebben de projectdragers en de coördinator de nodige bakens uitgezet om ervoor te zorgen dat de actoren op het terrein en de beleidsverantwoordelijken zich nu reeds dit model eigen zouden kunnen maken en er na de twee proefjaren zouden kunnen aan meewerken).


La visite de ces trois pays du Maghreb fut aussi l'occasion de poser les premiers jalons de la mise en place d'une coopération administrative plus structurée.

Tijdens het bezoek aan deze drie Maghreblanden werden ook de eerste stenen gelegd voor een meer gestructureerde samenwerking op het ambtelijk niveau.


Les mesures annoncées se situent dans le prolongement des projets du ministre Geens qui s'était efforcé de poser les premiers jalons dans ce domaine en modernisant entre autres les exceptions actuelles à l'obligation de publication d'un prospectus lors de l'émission d'obligations et d'autres titres.

Deze gaat terug tot de plannen van minister Geens, die heeft geprobeerd de eerste stappen te zetten in die richting door onder meer de huidige uitzonderingen op de prospectusplicht te moderniseren bij de uitgifte van obligaties en andere waardepapieren.


- dans les conditions stipulés ci-dessus, de poser les jalons du financement, sur base permanente, de programmes plus vastes définis conjointement avec une entité donnée des Nations unies.

- onder de voorwaarden zoals hiervoor uiteengezet de weg vrij te maken voor de financiering, op regelmatige basis, van grotere programma's die samen met een bepaalde VN-organisatie vastgesteld worden.


En ce qui concerne la complémentarité, le Conseil et la Commission ont réaffirmé l'importance des relations avec les agences des Nations unies (et les autres donateurs) et ont demandé que les bailleurs de fonds partagent leurs expériences et leurs analyses, en particulier lorsqu'ils mettent en oeuvre des approches sectorielles (point 36) pour poser les jalons d'une approche fondée sur "l'avantage comparatif".

Ten aanzien van de complementariteit, bevestigden de Raad en de Commissie opnieuw het belang van de betrekkingen met de organisaties van de Verenigde Naties (en andere donors) en verzochten de geldschieters om hun ervaringen en analyses uit te wisselen, met name bij het volgen van een sectorale aanpak (punt 36) als grondslag voor een aanpak die van een "comparatief voordeel" uitgaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser les jalons ->

Date index: 2022-01-18
w