Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser problème tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre incomplète des politiques existantes continue de poser problème, tout comme l'évolution des menaces telles que la radicalisation et la cybercriminalité, ce qui peut nécessiter la modification des instruments existants.

De onvolledige uitvoering van de huidige beleidsmaatregelen en de veranderende dreigingen, zoals radicalisering en cybercriminaliteit, zijn nog steeds een uitdaging, en bestaande instrumenten moeten daarom mogelijk worden gewijzigd.


Des problèmes risquent de se poser si, lors de leurs recherches sur un ordinateur, les autorités chargées de l'application des lois découvrent qu'un certain nombre d'ordinateurs et de réseaux répartis dans tout le pays sont impliqués.

Er kunnen zich problemen voordoen wanneer rechtshandhavingsinstanties, wanneer zij zich toegang verschaffen tot een computer, constateren dat meerdere computers en netwerken in het hele land bij de zaak betrokken zijn.


Art. 26. Dans l'hypothèse où un problème vient à se poser dans les relations entre employeur et travailleurs, une solution doit tout d'abord être recherchée dans l'établissement entre la direction et la délégation syndicale.

Art. 26. In de veronderstelling dat er een probleem rijst in de betrekkingen tussen werkgever en werknemers, moet in de inrichting tussen de directie en de vakbondsafvaardiging naar een oplossing worden gezocht.


- Il suit les développements du secteur, est curieux d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de la certification personnelle. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - déterminer de quelle manière travailler de manière sûre en respectant l'environnement ; - régler le poste à souder ; - souder un raccord de soudure d'angle dans toutes les positions ; - souder une soudure bout à bout dans les deux positions de soudage les plus fréquentes (sous la main et en montant à la verticale) ; - parachever une soudure ; - contrôler la qualité de son travail. Est tenu par : - le plan de soudage ; - le mode opératoire d ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het regelen van de laspost - het lassen van een hoeknaadverbinding in alle posities - het lassen van een stompe plaatlas in de twee meest voorkomende posities (onder de hand en verticaal stijgend) - het afwerken van de las - het controleren van de kwaliteit van zijn werk Is gebonden aan - het lasplan - de lasmethodebeschrijving - werkdocumenten - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het ste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moye ...[+++]

Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele e ...[+++]


Bien qu’il ne soit pas opportun que la présente directive restreigne le choix des États membres, ni quant aux autorités compétentes ni en ce qui concerne la nature ex ante ou ex post du contrôle exercé sur les organismes de gestion collective, il convient cependant de veiller à ce que de telles autorités soient capables d’aborder tout problème susceptible de se poser dans l’application de la présente directive, d’une manière efficace et rapide.

Deze richtlijn mag de lidstaten weliswaar niet beperken in hun keuze van bevoegde instanties, noch wat betreft het ex ante of ex post toezicht op collectieve beheerorganisaties, maar er moet wel voor worden gezorgd dat dergelijke instanties problemen die zich bij de toepassing van deze richtlijn kunnen voordoen, doeltreffend en tijdig kunnen aanpakken.


Par ailleurs, le Conseil accueille avec satisfaction la décision de désigner des personnes de liaison qui seront détachées dans les bureaux fournis par la délégation de l'UE à Belgrade et le Bureau de l'UE à Pristina et qui suivront toutes les questions relatives à la normalisation des relations et géreront tous les problèmes quotidiens qui pourraient se poser.

De Raad heeft daarnaast lof voor het besluit verbindingspersonen te stationeren in kantoren die ter beschikking worden gesteld door de delegatie van de EU in Belgrado en het bureau van de EU in Pristina; zij zullen het gehele normalisatieproces op de voet volgen en zich bezighouden met de problemen die zich van dag tot dag kunnen voordoen.


2. Les deux parties sont guidées par la conviction que la mise en oeuvre des paragraphes 4 et 5 de l'article 9 leur permettrait de déceler dès l'origine les problèmes qui pourraient se poser et, en tenant compte de tous les éléments pertinents, d'éviter dans toute la mesure du possible le recours à des mesures que la Communauté souhaite ne pas avoir à prendre vis-à-vis de ses partenaires commerciaux préférentiels.

2. Beide partijen worden geleid door de overtuiging dat de toepassing van artikel 9, leden 4 en 5, hen in staat zal stellen om eventuele problemen in een vroeg stadium te onderkennen en om, rekening houdend met alle ter zake dienende gegevens, zoveel mogelijk te voorkomen dat gebruik wordt gemaakt van maatregelen die de Gemeenschap haars ondanks zou moeten treffen ten aanzien van haar preferentiële handelspartners.


Le Conseil d'Association a adopté son règlement intérieur ainsi que celui du Comité d'Association. Le Conseil d'Association, qui se réunit régulièrement au niveau ministériel une fois par an, supervise la mise en oeuvre de l'Accord et examine tout problème important. Le Comité d'Association est chargé d'assurer la continuité des relations d'association, en examinant les différentes questions qui peuvent se poser dans l'application quotidienne de l'Accord [1] .

Het Associatiecomité zorgt voor de continuïteit in de associatiebetrekking en bestudeert de aangelegenheden die zich bij de dagelijkse uitvoering van de Overeenkomst kunnen voordoen. [1] 3.


La plupart des clients ont, en tout état de cause, connaissance de l'existence d'autres fournisseurs de réfractaires à l'extérieur de l'EEE et même si le recours à ces sources d'approvionnement peut poser des problèmes d'ordre logistique, la Commission estime qu'en plus des autres éléments considérés, ces fournisseurs représentent une garantie suffisante de concurrence effective sur ce marché.

De meeste afnemers zijn hoe dan ook op de hoogte van andere mogelijkheden buiten de EER om vuurvaste produkten te betrekken; hoewel deze enkele problemen in verband met logistiek en ondersteuning zouden kunnen opleveren, is de Commissie van mening dat deze leveranciers, tezamen met de andere genoemde elementen, afdoende garantie bieden voor daadwerkelijke mededinging in deze markt.




Anderen hebben gezocht naar : poser problème tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser problème tout ->

Date index: 2024-04-25
w