Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posera de très nombreux problèmes » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition posera de très nombreux problèmes pratiques car elle n'est pas applicable à la très grande majorité des faillites.

Deze bepaling zal tal van praktische problemen doen rijzen want zij is niet toepasbaar op de overgrote meerderheid van de faillissementen.


3. Fin décembre 2014, l'implémentation de Sidis Suite rencontrait de très nombreux problèmes.

3. Eind december 2014 waren er heel wat problemen door de implementatie met Sidis Suite.


M. Noreilde rappelle que le Comité P a signalé, dans son dernier rapport annuel, que la rédaction des procès-verbaux donnait lieu à de très nombreux problèmes.

De heer Noreilde herinnert eraan dat het Comité P in zijn vorig jaarverslag heeft gemeld dat er heel wat problemen zijn met het opstellen van processen-verbaal.


Le secrétaire d'État admet que cela suscite de très nombreux problèmes techniques.

De staatssecretaris geeft toe dat dit heel wat technische problemen oplevert.


Le transfert de propriété sursitaire et son éventuelle opposabilité aux tiers posent de très nombreux problèmes sur le plan du warrant, avec la conséquence que le gage du débiteur est moindre que ce qui est visible pour ses créanciers.

De eigendomsoverdracht onder opschorting en de eventuele tegenstelbaarheid ervan aan derden doen heel wat problemen rijzen op het vlak van het warrant, met als gevolg dat het onderpand van de schuldenaar kleiner is dan hetgeen zichtbaar is voor zijn schuldeisers.


Il n'est dès lors guère surprenant que de très nombreux membres du personnel préfèrent ne pas quitter leur cabine lorsque des problèmes surviennent dans les transports publics ou dans les environs.

Het mag dan ook niet verwonderen dat heel wat personeel tijdens moeilijkheden op of rond het openbaar vervoer haar kamertje op het treinstel liever niet verlaat.


2. La proposition d'instaurer des cours martiales dans les pays où sont déployés des casques bleus posera des problèmes légaux pour la Belgique et pour de nombreux pays contributeurs.

2. Het voorstel betreffende de oprichting van krijgsraden in de landen waar blauwhelmen aanwezig zijn, zal juridische problemen opleveren voor België en talrijke bijdragende landen.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binc ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van ...[+++]


Bien que de nombreux médecins soient également favorables à une optimalisation de l'organisation entre les soins de première ligne et les services d'urgence, l'ampleur et la définition du problème restent aujourd'hui très flous et font l'objet de désaccords.

Hoewel heel wat artsen evenzeer gewonnen zijn om de organisatie tussen de eerstelijnsgezondheidszorg en de spoeddiensten te optimaliseren, blijkt vandaag vaak nog onduidelijkheid en discussie te bestaan over de omvang en definitie van het gestelde probleem en bijgevolg ook over de wijze van aanpak.


Cette loi et l'évaluation de l'usufruit permettront donc d'éviter de très nombreux problèmes et rancunes familiales qui traînent parfois durant plusieurs générations.

Deze wet, en de waardebepaling van het vruchtgebruik, zal dus heel veel problemen en familievetes, die soms generaties lang blijven aanslepen, uit de wereld helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posera de très nombreux problèmes ->

Date index: 2023-02-26
w