Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Usage sérieux

Vertaling van "poserait un sérieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


établissement industriel ou commercial effectif et sérieux

daadwerkelijke en wezenlijke bedrijfs- of handelsvestiging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela poserait un sérieux problème médical à ce groupe de patients si le médicament en question n'était plus remboursé.

In die context zou zich voor deze groep patiënten een ernstig medisch probleem stellen wanneer het geneesmiddel is kwestie niet langer terugbetaalbaar zou worden.


Une hausse des loyers poserait un sérieux problème social puisqu'en Belgique les locataires ne sont pas les plus riches.

Een stijging van de huurprijzen zou tot een ernstig sociaal probleem kunnen leiden omdat in België de huurders niet tot de rijkste bevolkingslagen behoren.


Une hausse des loyers poserait un sérieux problème social puisqu'en Belgique les locataires ne sont pas les plus riches.

Een stijging van de huurprijzen zou tot een ernstig sociaal probleem kunnen leiden omdat in België de huurders niet tot de rijkste bevolkingslagen behoren.


Seule une minorité d’entreprises ont recours au temps de garde sur le lieu de travail, mais celles qui le font considèrent que la comptabilisation intégrale du temps de garde comme temps de travail poserait de sérieux problèmes.

Slechts een minderheid van de bedrijven maakt gebruik van aanwezigheidsdiensten op de werkplek, maar voor de bedrijven die het wel doen, zou het volledig aanrekenen van aanwezigheidsdienst als effectieve werktijd aanzienlijke problemen opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instauration de telles techniques poserait de sérieux problèmes pour les petits constructeurs et aurait une incidence sur la compétitivité de l'industrie des véhicules à moteur.

Invoering hiervan zou ernstige problemen opleveren voor kleine producenten en zou gevolgen hebben voor de concurrentiepositie van de auto-industrie.


En revanche, je ne suis pas d’accord avec lui lorsqu’il affirme que le financement des paiements directs au titre du premier pilier constituerait une bonne solution. En effet, même si la pression exercée sur le budget européen s’en trouverait allégée, cela poserait de sérieux problèmes de financement aux nouveaux États membre, dont la situation budgétaire est précaire en raison des programmes de convergence nécessaires à l’introduction de l’euro.

Ik ben het echter niet eens met de rapporteur dat financiering van de directe subsidies uit de eerste pijler een goede oplossing zou zijn, want ofschoon het de druk op de Europese begroting zou verlichten, zou het in de nieuwe lidstaten, die zich vanwege de convergentieprogramma’s voorafgaand aan de invoering van de euro, in een lastige begrotingspositie bevinden, ernstige financieringsproblemen opleveren en daarmee zouden de verschillen tussen de lidstaten alleen nog maar toenemen.


Quant au rôle du Comité des régions, votre rapporteur estime qu'il peut être renforcé sans que l'on demande l'attribution - qui poserait de sérieux problèmes - au Comité des régions du "statut" d'institution de l'Union, lequel ferait en quelque sorte voler en éclats le "triangle" communautaire, historique et toujours actuel.

Uw rapporteur is van mening dat de rol van de het Comité van de regio's versterkt kan worden, zonder het Comité de status van instelling van de Unie toe te kennen. Dat zou grote problemen opleveren, daar het de historische, en nog steeds geldende communautaire "driehoek" zou doorbreken.


c. l'introduction éventuelle d'un second opérateur de mobilophonie dans la bande des 450 MHz poserait un sérieux problème de disponibilité de fréquences : contrairement au système GSM, il n'existe pas de directive européenne concernant les fréquences à réserver pour ce type de système analogique;

c. de eventuele invoering van een tweede mobilofoonoperator in de 450 MHz-band zou een ernstig probleem vormen inzake de beschikbaarheid van frequenties : in tegenstelling tot het GSM-systeem, bestaat er geen Europese richtlijn betreffende de voor dat soort van analoog systeem voor te behouden frequenties;


Si nous devions tout simplement inclure la minimisation et la négation des génocides et des crimes contre l'humanité dans une loi pénale, il se poserait un sérieux problème concernant le champ d'application et la portée de la loi pénale.

Als we zonder meer het minimaliseren en het ontkennen van de genocide en de misdaden tegen de mensheid in een strafwet zouden opnemen, rijst er een groot probleem over het toepassingsgebied en de omvang van de strafwet.


Si, après le prononcé de l'arrêt, le président de la chambre concernée - M. Tommelein y a fait allusion - avait conversé au téléphone quarante fois pendant mille minutes avec M. Van der Maelen, pour expliquer l'arrêt, alors se poserait un sérieux problème.

Indien de voorzitter van de betrokken kamer - de heer Tommelein heeft erop gealludeerd - na het vellen van het arrest 40-maal gedurende 1 000 minuten met de heer Van der Maelen zou hebben getelefoneerd om het arrest uit te leggen, dan rijst er een ernstig probleem.




Anderen hebben gezocht naar : usage sérieux     poserait un sérieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poserait un sérieux ->

Date index: 2024-01-13
w