Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «poseront les questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission traitera ces questions lorsqu'elles se poseront.

De Commissie zal deze kwesties bestuderen naargelang zij zich voordoen.


Les parents qui se sentent grugés s'enquerront peut-être des bénéfices colossaux de l'entreprise (et de ses investisseurs) ou se poseront des questions à propos de l'assurance (ou plutôt de l'absence d'assurance).

Ouders die zich bedrogen voelen, zullen mogelijk op zoek gaan naar de grote winsten die het bedrijf (en zijn investeerders) heeft gemaakt of zullen zich vragen stellen over de (afwezige) verzekering.


Nous aurons trois panels au cours desquels nous entendrons deux intervenants principaux et trois ou quatre personnes qui poseront des questions.

We zullen drie panels horen met telkens twee hoofdsprekers en drie of vier personen die een aantal punten ter sprake zullen brengen.


Les enfants de couples lesbiens ou de mères isolées poseront bien sûr des questions sur leur père biologique et cette question les hantera sans doute toute leur vie.

Bij kinderen van lesbische koppels en alleenstaande moeders zal de vraag naar de biologische vader vanzelfsprekend rijzen, en zal die wellicht het hele leven aanwezig blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enfants de couples lesbiens ou de mères isolées poseront bien sûr des questions sur leur père biologique et cette question les hantera sans doute toute leur vie.

Bij kinderen van lesbische koppels en alleenstaande moeders zal de vraag naar de biologische vader vanzelfsprekend rijzen, en zal die wellicht het hele leven aanwezig blijven.


6. À titre accessoire, l'avis du Conseil d'État se prononce de manière expresse sur trois questions qui se poseront lors du prochain renouvellement des Conseils (13).

6. Daarbij spreekt het advies van de Raad van State zich uitdrukkelijk uit over drie problemen die bij de volgende vernieuwing van de Raden zullen rijzen (13).


Si nous n’arrivons pas, finalement, à maîtriser la situation, nos enfants nous poseront des questions très embarrassantes.

Onze kinderen gaan ons straks heel vervelende vragen stellen als wij deze ontwikkeling geen halt toe roepen.


Je sais que, après aujourd’hui, certains se poseront des questions sur notre niveau de transparence, de démocratie et de liberté d’expression, mais je souhaite me concentrer sur les cinq raisons pour lesquelles nous n’étions pas d’accord avec la résolution.

Ik weet dat sommige mensen hun twijfels zullen hebben bij de mate van transparantie, democratie en vrijheid van meningsuiting na wat hier vandaag gebeurd is, maar ik wil me nu beperken tot de vijf redenen waarom wij het niet met de resolutie eens waren.


Et à ce moment-là, nos concitoyens qui sont habitués depuis cinquante ans à voir se construire une Europe qui se veut solidaire, et un certain nombre de rapports que nous votons pendant cette semaine en sont le témoignage, nous poseront la question comme c’est le cas pour la crise financière actuelle: mais qu’avez-vous fait?

En als dat moment is aangebroken zullen onze medeburgers, die de afgelopen vijftig jaar gewend zijn geraakt aan de opbouw van een Europa dat wordt verondersteld solidair te zijn – een aantal verslagen waarover wij deze week zullen stemmen getuigt hiervan – dan zullen onze medeburgers ons, net als bij de huidige financiële crisis, de vraag stellen: “Maar wat heeft u gedaan?”


Dans cette perspective se posent et se poseront de plus en plus des questions de qualité, de fiabilité et d'utilité et de reconnaissance de ces contenus.

In dit licht zullen de kwaliteit, de betrouwbaarheid, het nut en de erkenning van de inhoud steeds meer aan de orde komen.


w