Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positifs obtenus depuis » (Français → Néerlandais) :

Ces derniers temps, les disparités régionales se sont néanmoins accentuées et les résultats positifs obtenus en matière d'emploi depuis 2000 ainsi que la compétitivité de plusieurs États membres ont été anéantis, surtout dans les États du sud de l'Union.

De regionale verschillen zijn onlangs echter toegenomen en de sinds 2000 verkregen werkgelegenheidswinst, alsook het concurrentievermogen van bepaalde lidstaten, zijn met name in de zuidelijke lidstaten weer verloren gegaan.


Les résultats positifs et durables obtenus depuis la mise en application du Règlement du Service de pilotage de 1966 ont eu pour effet que la clé de répartition se trouve à présent incorporée dans le Règlement de l'Escaut.

Gezien de langdurige positieve ervaring met de Regering loodsdienst 1966 wordt deze verdelingsregeling thans in het Scheldereglement opgenomen.


Les résultats positifs et durables obtenus depuis la mise en application du Règlement du Service de pilotage de 1966 ont eu pour effet que la clé de répartition se trouve à présent incorporée dans le Règlement de l'Escaut.

Gezien de langdurige positieve ervaring met de Regering loodsdienst 1966 wordt deze verdelingsregeling thans in het Scheldereglement opgenomen.


11. reconnaît les résultats positifs obtenus grâce aux incitations financières prévues par la loi bulgare sur la médiation; admet toutefois qu'ils sont également dus à l'intérêt pour la médiation dont fait preuve depuis longtemps le système juridique bulgare dans la mesure où les spécialistes de la médiation exercent depuis 1990 et le Centre de résolution des litiges – qui réunit des médiateurs travaillant par équipes – propose depuis 2010 des services de médiation gratuits et des information ...[+++]

11. erkent de succesvolle resultaten die dankzij de door de Bulgaarse bemiddelingswet ingestelde financiële tegemoetkomingen zijn bereikt; geeft echter toe dat deze resultaten ook te danken zijn aan het feit dat er binnen het Bulgaarse rechtssysteem al heel lang belangstelling voor bemiddeling bestaat, en dat het bemiddelingscentrum al in 1990 werd opgericht en dat het centrum voor geschillenoplossing - dat wordt bemand door bemiddelaars die in ploegendienst werken – sinds 2010 dagelijks gratis bemiddelingsdiensten en –informatie verstrekt aan partijen in aanhangige rechtszaken; stelt vast dat in Bulgarije tweederde van de rechtszaken ...[+++]


11. reconnaît les résultats positifs obtenus grâce aux incitations financières prévues par la loi bulgare sur la médiation; admet toutefois qu'ils sont également dus à l'intérêt pour la médiation dont fait preuve depuis longtemps le système juridique bulgare dans la mesure où les spécialistes de la médiation exercent depuis 1990 et le Centre de résolution des litiges – qui réunit des médiateurs travaillant par équipes – propose depuis 2010 des services de médiation gratuits et des information ...[+++]

11. erkent de succesvolle resultaten die dankzij de door de Bulgaarse bemiddelingswet ingestelde financiële tegemoetkomingen zijn bereikt; geeft echter toe dat deze resultaten ook te danken zijn aan het feit dat er binnen het Bulgaarse rechtssysteem al heel lang belangstelling voor bemiddeling bestaat, en dat het bemiddelingscentrum al in 1990 werd opgericht en dat het centrum voor geschillenoplossing - dat wordt bemand door bemiddelaars die in ploegendienst werken – sinds 2010 dagelijks gratis bemiddelingsdiensten en –informatie verstrekt aan partijen in aanhangige rechtszaken; stelt vast dat in Bulgarije tweederde van de rechtszaken ...[+++]


Malgré les résultats positifs obtenus depuis l’existence du Fonds de solidarité, d’autres améliorations sont nécessaires pour pouvoir fournir l’aide plus rapidement et plus efficacement aux personnes en détresse.

Ondanks de positieve resultaten die zijn behaald sinds het bestaan van het Solidariteitsfonds, zijn er verdere ontwikkelingen nodig om veel sneller en effectiever hulp te kunnen bieden aan degenen die deze nodig hebben.


Le rapport présente des conclusions très claires sur les résultats obtenus grâce à l’aide communautaire depuis la signature de l’accord jusqu’à ce jour. Bien qu’ils auraient pu être encore meilleurs, ces résultats ont été positifs et remarquables.

Het verslag trekt zeer duidelijke conclusies over de resultaten die door de steun van de Gemeenschap zijn geboekt vanaf het moment dat de overeenkomst werd ondertekend tot aan nu: ondanks dat ze een verstrekkender gevolg hadden kunnen hebben, zijn de resultaten positief en noemenswaardig.


Les résultats positifs et durables obtenus depuis la mise en application du Règlement du Service de pilotage de 1966 ont eu pour effet que la clé de répartition se trouve à présent incorporée dans le Règlement de l'Escaut.

Gezien de langdurige positieve ervaring met de Regeling loodsdienst 1966 wordt deze verdelingsregeling thans in het Scheldereglement opgenomen.


3. Le Conseil Emploi et politique sociale du 7 mars 2002 juge très positifs les résultats obtenus dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi depuis son lancement en 1997 et a réaffirmé la validité de ce processus, tant en période d'expansion économique que dans des circonstances moins favorables.

3. De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 7 maart 2002 is zeer verheugd over de resultaten die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie sinds de lancering ervan in 1997 zijn behaald, hetgeen de waarde van dit proces, zowel in tijden van economische expansie als in minder gunstige omstandigheden, bevestigt.


Au cours de leurs entretiens, après avoir rappelé combien rapide a été la normalisation des relations après le changement de régime en 1989, et la signature de l'accord-cadre de coopération le 3 février 1992 ils ont passé en revue les résultats positifs obtenus par leur relation bilatérale, mise en oeuvre depuis cette date, et ils se sont félicités de son excellente qualité et des perspectives qu'elle offre.

In hun besprekingen hebben zij, na eraan te hebben herinnerd hoe snel de normalisering van de betrekkingen na de wisseling van het bewind in 1989 is verlopen, en na te hebben gewezen op de ondertekening van de raamovereenkomst van samenwerking op 3 februari 1992, de positieve resultaten doorgenomen die uit hun bilaterale relatie zijn voortgevloeid, en die vanaf dat tijdstip ten uitvoer zijn gelegd, en hebben zij zich verheugd over de uitzonderlijke kwaliteit en de vooruitzichten daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positifs obtenus depuis ->

Date index: 2021-06-13
w