Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
PC
Position commune
Position commune de l'Union européenne
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture

Vertaling van "position commune modifiant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
position commune | position commune de l'Union européenne

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing




position commune | PC [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2002 (2002/443/PESC) modifiant la position commune (2001/443/PESC), notamment son article 1 ;

H) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 20 juni 2002 (2002/474/GBVB) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB, meer bepaald artikel 1 ervan;


H) considérant la position commune du Conseil de l'Union européenne du 20 juin 2002 (2002/443/PESC) modifiant la position commune (2001/443/PESC), notamment son article 1;

H) Gelet op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Unie van 20 juni 2002 (2002/474/GBVB) tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB, meer bepaald artikel 1 ervan;


M. Roelants du Vivier dépose un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-502/2), tendant à modifier le point 7, qui demande de convaincre surtout les pays voisins de l'importance du processus d'Oslo, alors que l'intervenant plaide pour une prise de position plus large, à savoir une position commune de l'Union européenne.

De heer Roelants du Vivier dient een amendement in (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-502/2) dat ertoe strekt punt 7 te wijzigen. Punt 7 voorziet dat alleen de buurlanden moeten worden overtuigd van het belang van het Oslo-proces, terwijl de heer Roelants du Viver pleit voor een ruimere stellingname, te weten een gemeenschappelijk standpunt binnen de Europese Unie.


M. Roelants du Vivier dépose un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-502/2), tendant à modifier le point 7, qui demande de convaincre surtout les pays voisins de l'importance du processus d'Oslo, alors que l'intervenant plaide pour une prise de position plus large, à savoir une position commune de l'Union européenne.

De heer Roelants du Vivier dient een amendement in (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-502/2) dat ertoe strekt punt 7 te wijzigen. Punt 7 voorziet dat alleen de buurlanden moeten worden overtuigd van het belang van het Oslo-proces, terwijl de heer Roelants du Viver pleit voor een ruimere stellingname, te weten een gemeenschappelijk standpunt binnen de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« P. considérant les conventions internationales et la législation nationale relative aux exportations et au courtage des armes: le Wassenaar Arrangement (WA), le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, la position commune de l'Union européenne sur le contrôle du courtage en armements, la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit de matériel militaire et la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 198 ...[+++]

« P. gelet op de internationale verdragen en nationale wetgeving met betrekking tot de uitvoer en tussenhandel van wapens : het Wassenaar Arrangement (WA), de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer, het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over het toezicht op de tussenhandel in wapens, de in-, uit- en doorvoerwet voor militair materieel van 5 augustus 1991 die door de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, omgezet is geweest naar een gewestbevoegdheid; ».


Par suite de cette approche, la position commune modifie, dans une grande mesure, la proposition initiale de la Commission et garantit l'existence d'un paquet cohérent de mesures dans le domaine de la sécurité maritime, sur la base duquel des accidents tels que ceux de l'ERIKA ou du PRESTIGE ne pourront plus jamais se reproduire.

Deze benadering heeft tot gevolg dat het gemeenschappelijk standpunt aanzienlijke wijzigingen aanbrengt aan het Commissievoorstel en dat het zorgt voor het bestaan van een coherent maatregelenpakket betreffende maritieme veiligheid, wat heel belangrijk is om te kunnen garanderen dat er geen incidenten meer plaatsvinden zoals met de Erika of de Prestige.


sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques

betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/19/EG inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten, en Richtlijn 2002/20/EG betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten


sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les instructions consulaires communes concernant des visas adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière, en liaison avec l'introduction d'identifiants biométriques et de dispositions relatives à l'organisation de la réception et du traitement des demandes de visa

over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten in verband met de invoering van biometrische identificatiemiddelen, met inbegrip van bepalingen over de organisatie van de inontvangstneming en de behandeling van visumaanvragen


Eu égard aux innovations et aux nouveaux éléments introduits dans la position commune du Conseil en matière de renforcement des contrôles et en ce qui concerne l'obligation faite à la Commission d'élaborer un rapport (cf. introduction d'un nouvel article 12 dans la position commune, relatif à une clause de révision du présent règlement), il convient de demander à la Commission d'analyser en outre, à l'aide de méthodes scientifiques, la question de l'efficacité des règles d'étiquetage et de traçabilité des OGM et de traçabilité des denrées alimentaires et aliments pour animaux produits à partir d'organismes géné ...[+++]

Op grond van de nieuwe elementen die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn ingevoerd in verband met versterking van de controles en de verplichting voor de Commissie tot uitbrengen van een verslag - zie de invoeging van het nieuwe artikel 12 in het gemeenschappelijk standpunt inzake de toetsingsclausule voor de onderhavige verordening - moet van de Commissie worden verlangd dat zij ook meer aandacht geeft aan de kwestie van de doelmatigheid van de voorschriften inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders, de opspoorbaarheid (detectability) ...[+++]


Le Conseil n'ayant, dans sa position commune, que légèrement modifié la proposition initiale, sans changements de fond, votre rapporteur suggère d'adopter sans amendements la position commune.

Omdat de Raad bij zijn gemeenschappelijk standpunt het aanvankelijke voorstel slechts op ondergeschikte punten heeft gewijzigd zonder gevolgen voor de inhoud, stelt uw rapporteur voor om het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd goed te keuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position commune modifiant ->

Date index: 2023-03-19
w