Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position commune proposée permet » (Français → Néerlandais) :

- accepte de renforcer la coordination de sa politique économique en vue de promouvoir des retombées positives et d’aider à relever plus efficacement les défis de l’Union; approuve, à cette fin, la combinaison d’évaluations thématiques et nationales telles que proposées dans la présente communication tout en maintenant strictement l’intégrité du Pacte; accorde aussi une attention particulière au renforcement de l’UEM.

- overeenkomen de coördinatie van het economisch beleid te versterken om positieve spill-overeffecten te bevorderen en de uitdagingen waar de EU voor staat effectiever aan te pakken. De Europese Raad zou daarvoor zijn goedkeuring moeten hechten aan de in deze mededeling voorgestelde combinatie van thematische beoordeling en beoordeling per land, waarbij de integriteit van het stabiliteits- en groeipact strikt wordt gehandhaafd. Hij zal ook speciale aandacht schenken aan versterking van de EMU.


L'article 27 B TUE permet les coopérations renforcées dans le domaine de la PESC en vue de la mise en oeuvre des actions communes et des positions communes.

Artikel 27 B EUV laat de nauwere samenwerking op het gebied van het GBVB toe wanneer deze betrekking heeft op de uitvoering van een gemeenschappelijk optreden of een gemeenschappelijk standpunt.


En effet, l'article 301 du traité communautaire permet au Conseil, statuant à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, de prendre les mesures urgentes nécessaires à l'interruption ou à la réduction, totale ou partielle, des relations économiques avec un pays tiers afin d'exécuter une position commune ou une action commune de l'Union.

Volgens artikel 301 van het EG-Verdrag kan de Raad, met gekwalificeerde meerderheid, op voorstel van de Commissie, de nodige urgente maatregelen nemen om de economische betrekkingen met een of meer derde landen te onderbreken of geheel of gedeeltelijk te beperken om een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden van de Unie uit te voeren.


En vue de faciliter la discussion, la proposition modifiée se base sur l'état actuel du projet de position commune élaboré par le Groupe Développement, tant que les modifications proposées par le Groupe ont pu être acceptées par la Commission.

Ter vergemakkelijking van de besprekingen werden bij het opstellen van het gewijzigd voorstel eveneens de door de groep Ontwikkelingssamenwerking van de Raad voorgestelde wijzigingen welke voor de Commissie aanvaardbaar waren, in aanmerking genomen.


Cette structure de facilitation — c'est ainsi qu'il faut voir la PESC et le ministre des Affaires étrangères de l'Union — permet de frapper d'un seul coup lorsqu'une position commune est dégagée.

Het GBVB en de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie zijn structuren die het de lidstaten gemakkelijker maken om met een stem te spreken.


Or, dans la pratique de l'UE, depuis le traité de Maastricht, toutes les mesures d'embargo décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été « doublées » dans l'ordre juridique européen par une position commune adoptée par le Conseil des ministres, ce qui permet le recours à la procédure de l'article 301 du Traité de Maastricht qui confie, à la majorité qualifiée, au Conseil, sur proposition de la Commission, de prendre les mesures nécessaires.

In de praktijk van de EU werden, sinds het Verdrag van Maastricht, alle maatregelen inzake een embargo waartoe de Veiligheidsraad had beslist, overgenomen in de Europese rechtsorde door een gemeenschappelijk standpunt, vastgesteld door de Raad van ministers. Dat maakt het mogelijk een beroep te doen op artikel 301 van het Verdrag van Maastricht dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, de bevoegdheid verleent de nodige maatregelen te nemen.


Le paragraphe 3 de cet article précise que les Etats membres doivent veiller à ce que toutes les demandes raisonnables de fourniture d'un service téléphonique accessible au public, via un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public, qui permet de donner et de recevoir des appels nationaux et internationaux, soient satisfaites par une entreprise au moins.

In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


Toutefois, la Commission et le Conseil s'accordent sur le texte général et conviennent que la position commune proposée permet de réaliser des progrès au plus vite en clarifiant la position concernant les cinq prestations en cause sans porter préjudice aux progrès notables qui continuent d'être marqués afin d'aboutir à un niveau élevé de coordination entre les États membres pour toutes les autres prestations concernées.

Desalniettemin zijn de Commissie en de Raad het eens over de tekst in het algemeen en ook bestaat overeenstemming over het feit dat het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt een zo spoedig mogelijke voortgang van de verduidelijking van het standpunt met betrekking tot de 5 specifieke prestaties vergemakkelijkt, zonder dat het uiterst belangrijke voortgangsproces om een hoge mate van coördinatie te bereiken tussen de lidstaten over alle andere relevante prestaties, wordt verstoord.


La position commune proposée permet d’octroyer aux sociétés qui approvisionnent moins de 100 000 clients une dérogation aux dispositions relatives au découplage de la fonction de distribution.

Het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt staat toe dat nutsbedrijven die minder dan 100.000 klanten voorzien, worden uitgezonderd van distributieontvlechting.


La position commune proposée comporte les principales nouveautés, les trois institutions se contentant de concessions mineures sans remettre en question l'optique d'ensemble du projet.

Het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt bevat de essentiële vernieuwingen waarbij de drie instellingen afzien van kleinere punten zonder het concept in zijn geheel in twijfel te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position commune proposée permet ->

Date index: 2024-10-10
w