Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
PC
Position commune
Position commune de l'Union européenne
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture

Traduction de «position commune votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position commune | position commune de l'Union européenne

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing




position commune | PC [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa réponse aux questions 3 a) et b), le ministre a indiqué qu'il chargerait son administration de contacter votre administration afin d'établir une position commune sur la question.

De minister heeft toen geantwoord op vragen 3. a) en b), waarin hij stelde dat hij de opdracht ging geven aan zijn administratie om contact op te nemen met uw administratie, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.


Vous avez indiqué dans votre réponse aux questions 3 a) et b) que vous chargeriez votre administration de contacter celle de la ministre De Block afin d'établir une position commune sur la question.

U hebt toen geantwoord op vragen 3 a) en b) dat u de opdracht ging geven aan uw administratie om contact op te nemen met de administratie van minister De Block, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.


Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).

Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling "NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).


Indiquez dans la zone communication « NOUVEAU » suivi de votre numéro de registre national (11 positions) que vous trouvez sur votre carte d'identité.

Zet in de zone mededeling "NIEUW" gevolgd door uw rijksregisternummer (11 posities) dat u kan terugvinden op uw identiteitskaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À cet égard, quelle est votre position par rapport à l'instauration d'un système d'avances fixes permettant un lissage des versements d'additionnels à l'IPP aux communes, ce que préconisent les Unions des Villes et Communes de nos trois Régions?

4. Wat denkt u van de invoering van een systeem van vaste voorschotten, zoals door de verenigingen van steden en gemeenten van de drie Gewesten wordt gevraagd? Zo een regeling zou leiden tot een afvlakking van de stortingen van de aanvullende gemeentebelasting aan de gemeenten.


3.3. Votre État membre échange-t-il également avec Interpol, en application de l'article 3, paragraphe 3, de la position commune 2005/69/JAI, l'ensemble des données relatives aux passeports immédiatement après la saisie de celles-ci dans votre base de données nationale appropriée ou dans le SIS si vous y participez?

3.3. Wisselt de lidstaat overeenkomst art. 3, lid 3, van GS 2005/69/GBVB alle paspoortgegevens onmiddellijk na opname van gegevens in zijn nationale gegevensbank of-indien hij daaraan deelneemt – in het SIS ook uit met Interpol?


3.6. Comment votre État membre fait-il en sorte que les services répressifs compétents interrogent la base de données d'Interpol pour les besoins de la position commune chaque fois que cela s'avère nécessaire pour l'accomplissement de leur mission, conformément à l'article 3, paragraphe 4, de la position commune 2005/69/JAI?

3.6. Hoe zorgt de lidstaat ervoor dat de bevoegde wetshandhavingsautoriteiten overeenkomstig art. 3, lid 4, van GS 2005/69/GBVB de Interpolgegevensbank raadplegen met het oog op de toepassing van dit GS telkens wanneer dit voor de uitvoering van hun taak passend is?


3.2. Votre État membre échange-t-il l'ensemble des données relatives aux passeports (au sens de l'article 2, paragraphe 1, de la position commune 2005/69/JAI) avec Interpol, comme l'exige l'article 3, paragraphe 1, de la position commune 2005/69/JAI?

3.2. Wisselt de lidstaat alle paspoortgegevens (zie definitie van artikel 2, punt 1, van GS 2005/69/GBVB) uit met Interpol, zoals voorgeschreven bij art. 3, lid 1)?


3.4. Votre État membre établit-il une distinction entre les membres d'Interpol avec lesquels il partage ces données et ceux avec lesquels il ne les partage pas conformément à l'article 3, paragraphe 1, de la position commune 2005/69/JAI?

3.4. Maakt de lidstaat wat de uitwisseling van gegevens betreft het in art. 3, lid 1, van GS 2005/69/GBVB bedoelde onderscheid tussen de leden van Interpol?


3.1. Comment votre État membre a-t-il mis en œuvre la position commune relative à l'échange de certaines données avec Interpol (2005/69/JAI)?

3.1. Hoe is het Gemeenschappelijk Standpunt over de uitwisseling van bepaalde gegevens met Interpol (2005/69/GBVB) door de lidstaat in praktijk gebracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position commune votre ->

Date index: 2024-04-30
w