Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position de négociation
Position de négociation non dénouée

Vertaling van "position de négociation non dénouée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
position de négociation non dénouée

levering zonder tegenprestatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


Dans ce contexte, il ne saurait être exclu que la divulgation par l’Union, au public, de ses propres positions de négociation, alors même que les positions de négociation des autres parties demeureraient secrètes, puisse avoir pour conséquence d’affecter négativement, en pratique, la capacité de négociation de l’Union.

In die samenhang valt niet uit te sluiten dat de Unie, door haar onderhandelingsstandpunten bekend te maken, zelfs al blijven die van de overige partijen geheim, haar eigen onderhandelingsvermogen in de praktijk negatief beïnvloedt.


Par contre, l'Algérie, traditionnel soutien du Front Polisario, plaide en faveur de la tenue d'un référendum d'auto-détermination organisé par l'ONU afin de laisser le peuple sahraoui décider de son avenir. b) Position BE/UE L'UE et ses États membres (y compris BE) plaident en faveur d'un règlement aussi rapide que possible de ce dossier dans le cadre du processus de médiation sous l'égide de l'ONU et soulignent par ailleurs l'impact positif qu'aurait un règlement de cette question, non seulement pour les populations concernées mais également pour l'intégration socio-économique du Maghreb, le développement effectif de l' ...[+++]

Algerije daarentegen dat sinds jaar en dag het Polisariofront steunt, pleit voor de organisatie van een referendum over zelfbeschikking door de VN, waarbij de bevolking van de Westelijke Sahara zelf over haar toekomst kan beslissen. b) Standpunt België/EU De EU en haar lidstaten (waaronder België) zijn voorstander van een zo snel mogelijke oplossing voor deze kwestie in het kader van het bemiddelingsproces onder leiding van de VN. Voorts benadrukken zij het positieve effect van een oplossing, niet alleen voor de betrokken bevolkingsgroepen, maar ook voor de sociaal-economische integratie van de Maghreb, de effectieve ontwikkeli ...[+++]


En appliquant une pondération de risque aux expositions pour position de négociation non dénouée traitées conformément à la colonne 3 du tableau 2, les établissements qui utilisent l'approche exposée aux articles 84 à 89 de la directive 2006/48/CE peuvent assigner aux contreparties sur lesquelles ils ne détiennent aucune autre exposition ne relevant pas du portefeuille de négociation une probabilité de défaut fondée sur la notation externe desdites contreparties.

Bij de toepassing van een risicogewicht op niet-afgewikkelde handelsposities die overeenkomstig kolom 3 van tabel 2 worden behandeld, mogen instellingen die gebruik maken van de benadering zoals bedoeld in de artikelen 84 tot en met 89 van Richtlijn 2006/48/EG aan een tegenpartij tegenover wie zij geen andere in de niet-handelsportefeuille opgenomen positie innemen een PD toekennen op basis van de externe rating van de betrokken partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le montant des expositions positives résultant des transactions ayant fait l'objet d'une position de négociation non dénouée n'est pas significatif, les établissements peuvent appliquer une pondération de risque de 100 % à ces expositions.

Indien het bedrag van de positieve positie die uit de niet-afgewikkelde transacties voortvloeit, niet significant is, mogen de instellingen op deze posities een risicogewicht van 100 % toepassen.


Les établissements qui utilisent leurs propres estimations de pertes en cas de défaut peuvent appliquer la valeur des pertes en cas de défaut indiquée à l'annexe VII, partie 2, point 8, de la directive 2006/48/CE aux positions de négociation non dénouées traitées conformément à la colonne 3 du tableau 2 pour autant qu'elles s'appliquent à toutes ces expositions.

Instellingen die eigen ramingen van verliezen bij wanbetaling (loss given defaults — LGD) hanteren, mogen de LGD volgens bijlage VII, deel 2, punt 8, van Richtlijn 2006/48/EG toekennen aan niet-afgewikkelde transacties die overeenkomstig kolom 3 van tabel 2 worden behandeld, op voorwaarde dat zij de LGD op al dit soort posities toepassen.


L'UE encourage donc vivement ses partenaires à s'engager de manière constructive dans des négociations sur les modalités de mise en œuvre du protocole de Kyoto et à définir des positions de négociation dans les meilleurs délais en vue de faciliter une reprise fructueuse de la sixième conférence des parties.

De EU dringt er derhalve bij haar onderhandelingspartners op aan, constructieve onderhandelingen aan te gaan over de praktische regels voor de uitvoering van het Protocol van Kyoto en zo spoedig mogelijk onderhandelingsposities te bepalen, teneinde het welslagen van de voortgezette COP 6 te vergemakkelijken.


Il considère qu'elle représente un cadre de référence important, qui concrétise l'engagement de l'Union, pour ce qui la concerne, à traiter les problèmes soulevés par ces négociations, y compris les demandes d'arrangements transitoires, et à arrêter ses positions de négociation sur les chapitres de l'acquis dans un calendrier donné, en vue de la clôture provisoire des différents chapitres dès que les conditions seront réunies.

Hij is van oordeel dat dit scenario een belangrijk referentiekader vormt, dat concreet vorm geeft aan de verbintenis van de Unie om, voor wat haar betreft, de door deze onderhandelingen aan de orde gestelde problemen te behandelen, inclusief de verzoeken om overgangsregelingen, en om haar onderhandelingsstandpunten over de hoofdstukken van het acquis binnen een gegeven tijdschema vast te stellen, opdat de verschillende hoofdstukken voorlopig kunnen worden afgesloten zodra aan de voorwaarden is voldaan.


En vue de la poursuite des négociations dans le cadre de la FAO visant à la révision de l'engagement international sur les mesures phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, le Conseil a approuvé une note d'orientation sur la position de négociation de l'Union concernant les questions juridiques, le champ d'application du système multilatéral et l'accès et le partage des avantages relatifs à l'engagement sus-visé.

Met het oog op verdere onderhandelingen in FAO-kader betreffende de herziening van de Internationale Verbintenis inzake plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw heeft de Raad een nota met richtsnoeren aangenomen inzake het onderhandelingsstandpunt van de Unie betreffende juridische vraagstukken, het toepassingsgebied van het multilateraal systeem voor toegang tot de rijkdommen en batenverdeling met betrekking tot bovengenoemde Verbintenis.


La présente position de négociation s'ajoute aux directives de négociation déjà adoptées par le Conseil le 26 octobre 1999 et adresse certains points encore en suspens, notamment la forme juridique de l'Engagement et la stratégie de financement.

Dit onderhandelingsstandpunt komt bij de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad reeds op 26 oktober 1999 heeft aangenomen en heeft betrekking op bepaalde nog hangende kwesties, in het bijzonder de rechtsvorm van de verbintenis en de financieringsstrategie.




Anderen hebben gezocht naar : position de négociation     position de négociation non dénouée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position de négociation non dénouée ->

Date index: 2024-01-02
w