Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position des grands entrepreneurs principaux " (Frans → Nederlands) :

La consolidation de la position des grands entrepreneurs principaux (il n'y en a plus que deux depuis peu) constitue un deuxième élément perturbateur de la continuité, et force est de reconnaître à cet égard que l'ESA ne contrôle pas les événements.

Een tweede element wat de continuïteit aantast, en waarin onderkend moet worden dat ESA de controle niet heeft over de evenementen, is natuurlijk de consolidatie van de grote hoofdaannemers (Er zijn er sinds kort nog maar twee).


Il y a dès lors un besoin pressant de mesures spécifiques de protection des petits États et des PME contre la position dominante des entrepreneurs principaux.

Er is dan ook grote nood aan specifieke maatregelen ter bescherming van de kleine landen en de KMO's tegen de dominante positie van de « prime contractors ».


1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux ...[+++]

1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van d ...[+++]


Parallèlement à la concentration industrielle des grands acteurs sur le marché, une évolution qui a fait que l'ESA a seulement quelques entrepreneurs principaux (« prime contractors »), l'ESA a mis en place une politique d'achat « hands off », qui implique que les compétences en matière de sous-traitance ont été de plus en plus confiées à l'entrepreneur principal.

Gelijklopend met de industriële concentratie van de grote spelers op de markt die er toe geleid heeft dat ESA nog slechts enkele hoofdaannemers heeft (Prime Contractors). Tegelijk heeft ESA een « hands off » aankooppolitiek opgezet waarbij de bevoegdheden voor de onderaanneming in toenemende mate werden toevertrouwd aan de Prime Contractor.


Les grands programmes types de l'ESA, qui attribuent un rôle prépondérant aux traditionnels entrepreneurs principaux, ont aussi donné naissance à une politique spécifique de petits projets qui sont à la mesure des PME et qui disposent de capacités de système et de management propres.

De typische grote programma's van ESA die een dominante rol geven aan de traditionele « Prime Contractors », hebben ook een eigen politiek van kleinschalige projecten op maat van KMO's doen ontstaan, met eigen systeem- en managementcapaciteiten.


D'autres désirent utiliser leurs compétences dans le cadre de la réalisation des grands projets européens ou commerciaux, et, parmi ces entreprises, il faut encore distinguer celles qui, spécialisées dans des technologies ou dans des disciplines très spécifiques, souhaitent offrir leurs services aux entrepreneurs principaux, et celles qui, responsables de la production de systèmes plus pe ...[+++]

Anderen wensen hun vaardigheden in te zetten bij de realisatie van de grote Europese of commerciële projecten, en onder hen moet dan weer onderscheid worden gemaakt tussen zij die door specialisatie in specifieke technologieën of disciplines hun diensten wensen aan te bieden aan de hoofdaannemers, en zij die als hoofdaannemer van kleinere systemen een onafhankelijker koers wensen te varen met eigen netwerken voor internationale samenwerking.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour le ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en energiearmoede in de hand wordt gew ...[+++]


Le séminaire rassemblera de jeunes entrepreneurs européens issus de trente pays de l'UE et des pays voisins, ainsi que des parties prenantes de l'UE qui exercent, par leur position, une grande influence sur l'environnement des entreprises européennes.

Aan het seminar zal worden deelgenomen door jonge Europese ondernemers uit dertig landen (EU-lidstaten en buurlanden) en EU-partijen die grote invloed hebben op het Europese ondernemingsklimaat.


Parmi les principaux intervenants figureront des représentants de la Commission européenne, du Conseil de l'Union européenne, des grandes organisations professionnelles européennes et d'organisations de jeunes entrepreneurs.

Tot de belangrijkste sprekers behoren afgevaardigden van de Europese Commissie, de Raad van de Europese Unie, grote Europese bedrijfsorganisaties en organisaties van jonge ondernemers.


2. RECONNAISSANT que l'esprit d'entreprise constitue l'un des principaux catalyseurs de l'innovation, de la compétitivité, de l'emploi et de la croissance et qu'il est indispensable pour la réalisation des objectifs de Lisbonne d'encourager et de former un plus grand nombre de personnes à devenir entrepreneurs;

ERKENNEND dat ondernemerschap één van de belangrijkste stuwende krachten is achter innovatie, concurrentievermogen, werkgelegenheid en groei, en dat het aanmoedigen en het opleiden van meer mensen om ondernemer te worden van cruciaal belang zijn om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken;


w