Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position défendrez-vous auprès " (Frans → Nederlands) :

2. Quelle position défendrez-vous auprès de vos homologues européens concernant cette instance internationale?

2. Welk standpunt met betrekking tot deze internationale instelling zult u verdedigen bij uw Europese ambtgenoten?


5. Sur le fond, quelles options défendez-vous ou défendrez-vous auprès de vos collègues du gouvernement?

5. Welke inhoudelijke opties verdedigt u bij uw collega's in de regering of zult u bij hen verdedigen?


Quelles positions défendrez-vous lors des discussions?

Welk standpunt zult u tijdens de besprekingen verdedigen?


En tant que conseiller stratégique, vous définissez la stratégie de communication du SPF Finances en fonction des enjeux et de la stratégie de l'organisation en concertation avec les différentes parties impliquées afin de développer une politique et une culture de communication qui soutient la gestion du changement et favorise une image positive auprès du citoyen :

Als strategisch adviseur bepaal jij de communicatiestrategie van de FOD Financiën op grond van de inzet en de strategie van de organisatie in overleg met de verschillende betrokken partijen om een communicatiebeleid en -cultuur te ontwikkelen die het veranderingsbeheer ondersteunt en het positieve imago bij de burger bevordert :


Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulgation d'information et participation des acteurs concernés. 2. a) Le groupe électoral belge a-t-il adopté ...[+++]

Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediaries - ESS 10: Information Disclosure and Stakeholder Engagement 2. a) Heeft de Belgische kiesgroep een ge ...[+++]


3. a) Quels thèmes avez-vous l'intention d'aborder? b) Quelles sont les positions que vous défendrez et en débattrez-vous préalablement avec vos collègues du gouvernement? c) Quels interlocuteurs comptez-vous rencontrer dans le cadre d'entretiens bilatéraux et quel sera l'ordre du jour de ces rencontres?

3. a) Over welke thema's zal u spreken? b) Welke standpunten zal u innemen? Worden deze standpunten in de regering besproken? c) Met wie zijn er bilaterale ontmoetingen gepland?


Défendrez-vous leur appel auprès de la Commission et à la prochaine réunion des ministres européens de l'Intérieur et de la Justice les 6 et 7 juin ?

Gaat u hun oproep bij de Commissie, alsook tijdens de volgende vergadering van de Europese ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie op 6 en 7 juni verdedigen?


Envisagez-vous de faire appel à votre droit d'injonction positive auprès de la Cour de Cassation ?

Bent u van plan uw positief injunctierecht bij het Hof van Cassatie in te roepen?


Cependant, ce qui nous intéresse le plus, et ce sera ma conclusion, c'est de connaître la position que vous défendrez ce lundi devant le Conseil des Affaires générales de l'Union européenne.

We zijn echter nog het meest geïnteresseerd in het standpunt dat de minister maandag zal innemen op de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie.


Il est normal que vous ayez votre propre position au Parlement, je ne puis rien y faire, mais quand la Belgique prend position par voix officielle en exprimant une affirmation ou en critiquant ouvertement l'une des parties, elle exalte automatiquement auprès de l'autre partie une légitimité à agir et à entrer dans un processus pouvant aller jusqu'à la sanction, la répression et même la guerre.

Het is normaal dat u in het parlement een eigen standpunt inneemt, maar als België in een officieel standpunt één van de partijen in het gelijk stelt of openlijk bekritiseert, kan dat ertoe leiden dat één van de partijen zich aldus gelegitimeerd voelt om over te gaan tot sancties, repressie of zelfs oorlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position défendrez-vous auprès ->

Date index: 2021-12-10
w